So to test if we had done so, we can take our animals once again and place them back in the blue box. |
Чтобы это проверить, мы опять берём мышей и помещаем их обратно в голубую коробку. |
We can also test where we think objects are, like this goal flag, in simple environments - or indeed, where your car would be. |
Мы можем также проверить местонахождение объектов, как вот этого флажка в обычных условиях, или вашей машины. |
The SDC decided to work in the leasing industry in Pakistan in order to test the potential for private sector financial institutions to contribute to the development process and to test the viability of leasing as a source of finance for small enterprises. |
ШАСР решило работать в лизинговой отрасли Пакистана, с тем чтобы проверить, в какой степени финансовые учреждения частного сектора могут поддерживать процесс развития, а также убедиться в том, что лизинг является реальным источником финансирования малых предприятий. |
The goal of your mission was to test Braxnet's response once the alarm was tripped. |
Целью твоей миссии было проверить действие Бракснета в случае срабатывания сигнализации. |
So to test this we used a machine that we have called the Blicket Detector. |
Чтобы проверить гипотезу, мы использовали так называемый «световой детектор». |
Need to test this with real strigoi that aren't strapped down with their guts hanging out. |
Нужно проверить пушку на настоящих стригоях, которые не связаны и не выпотрошены. |
And we try to test whether actually assisting your imagination by looking at the face of your future self can change you investment behavior. |
Мы хотим проверить, можно ли помочь вашему воображению взглянуть в лицо Я-будущему и изменить ваше обращение с финансами. |
Mr. Puracal's counsel was not allowed to see the test results, nor was it ever established exactly when and where the tests had been carried out. |
Защите г-на Пуракаля было отказано в возможности проверить результаты упомянутой процедуры или узнать дату и место ее проведения. |
But I wanted to do a dry run, test out the route, time myself door-to-door. |
Ну, я просто хотел прорепетировать, проверить маршрут, засечь свой путь. |
I'm going to test your theory about whether or not it's better to do it without your clothes on. |
Я попробую проверить твою теорию, лучше прыгать с одежой или всё таки без. |
[Door opens] Cat: We need to test Dr. Nash's theory, see if Jane overheard anyone else visiting the other coma patients. |
Нужно проверить теорию доктора Нэша, что Джейн могла подслушать разговоры во время посещения других пациентов. |
Well, it was called a "splendid little war," but it really became the first opportunity to test North-South unity. |
Ну, это называлось "блистательная маленькая война", но это стало первой реальной возможностью проверить на деле единство Севера и Юга. |
The Men of Letters believed that you could perform a tracking spell with extracted Grace, but they were never able to test the theory. |
Пичарь верил, что мы можем выполнить заклинание поиска при помощи извлеченной Благодати, но все не было случая проверить эту теорию. |
The satellite stand is designed to vibrate at a high speed, to test if the satellite will hold up during liftoff. |
Стенд тестирования спутника проектируют с учетом его вибрации на больших скоростях, чтобы проверить сможет ли он выдержать старт ракеты. |
First, we need to make zombie rats to test whether or not this Utopium can truly lead to a zombie cure. |
Во-первых нам надо будет сделать крыс-зомби, чтобы проверить, что этот Утопий и впрямь поможет создать лекарство от зомбизма. |
The T.O.C. process was particularly important as it represented the true test of the Plant's ability to process scrap brass by removing silicon. |
Процесс АП имел особенно важное значение, так как он позволил бы по-настоящему проверить возможности завода по переработке лома латуни с удалением кремния. |
LiteSpeed (4 lsapi instances) - This really exotic software I tested because someone asked me about this test in comments for previous benchmark. |
LiteSpeed (4 lsapi instances) - Этот экзотический продукт был проверен только из-за того, что в коментариях к прошлому тестированию я увидет просьбу проверить его. |
The highly eccentric orbit of S2 will give astronomers an opportunity to test for various effects predicted by general relativity and even extra-dimensional effects. |
Данные орбиты S2 дадут возможность астрономам проверить различные эффекты, предсказанные общей теорией относительности, и даже эффекты дополнительных измерений. |
Unfortunately, congratulations are not quite yet in order, since we still have to test the setup and correct any problems. |
К сожалению, поздравлять вас еще рано, поскольку надо еще проверить настройку и устранить все выявленные проблемы. |
By using dynamic programming on the SPQR tree of a given graph, it is possible to test whether it is outer-1-planar in linear time. |
При помощи динамического программирования на SPQR-дереве заданного графа можно проверить, не является ли граф внешне 1-планарным, за линейное время. |
In one direction, suppose one is given as input a graph G, and must test whether G is triangle-free. |
Для доказательства эквивалентности в одном направлении, предположим, что задан граф G и нужно проверить, есть ли в нём треугольники. |
And we hope to be able to test some of Einstein's theories of general relativity, some ideas in cosmology about how galaxies form. |
И мы надеемся проверить некоторые положения общей теории относительности Эйнштейна, некоторые космологические идеи о том, как формируются галактики. |
Unlike other similar programs, Auslogics Internet Optimizer will first test your connection settings before applying any changes. |
Также у вас есть возможность вернуть все изменения, сделанные им или проверить результаты работы с помощью Internet SpeedTest. |
In episode 11, it was revealed that Kenmi caused the incident to test Alma's powers. |
В 11 серии выясняется, что инцидент в прошлом вызвал Кэмми, чтобы проверить силы Арумы. |
And we hope to be able to test some of Einstein's theories of general relativity, some ideas in cosmology about how galaxies form. |
И мы надеемся проверить некоторые положения общей теории относительности Эйнштейна, некоторые космологические идеи о том, как формируются галактики. |