Английский - русский
Перевод слова Terrorist
Вариант перевода Терроризма

Примеры в контексте "Terrorist - Терроризма"

Примеры: Terrorist - Терроризма
Responsibility for different aspects of the war on terrorist financing is also distributed among many departments of the U.S. Government. Ответственность за различные аспекты войны с финансированием терроризма также распределяется среди многих министерств правительства Соединенных Штатов.
The Treasury Department chairs an inter-agency group that coordinates U.S. efforts against terrorist financing. Министерство финансов возглавляет межучрежденческую группу, которая координирует усилия Соединенных Штатов по борьбе с финансированием терроризма.
But the tragic events of 11 September highlight how essential preventive measures are in dealing with terrorist threats. Однако произошедшие 11 сентября трагические события подтвердили важнейшее значение превентивных мер в деле устранения угроз терроризма.
The Group has also taken note of new measures to strengthen regional and international cooperation in cutting off terrorist funding. Группа также приняла к сведению записку о новых мерах по укреплению регионального и международного сотрудничества, направленного на пресечение финансирования терроризма.
Supervision of financial institutions, including compliance with the rules for preventing money-laundering and terrorist financing through the financial system. Осуществление надзора за деятельностью финансовых учреждений, включая соблюдение правил для предотвращения отмывания денег и финансирования терроризма через финансовую систему.
Please describe the relevant provisions aimed at preventing terrorist funding activities as referred to in the report. Какие положения закона направлены на предотвращение деятельности по финансированию терроризма, о которой идет речь в основном докладе.
The provisions aiming at preventing terrorist funding activities are: В число положений национального законодательства, направленных на предотвращение деятельности по финансированию терроризма, входят следующие:
International security and development were currently facing grave threats from international, transnational and terrorist crimes. В настоящее время международная безопасность и развитие подвергаются серьезным угрозам со стороны международной и транснациональной преступности и терроризма.
It will further develop its emergency preparedness programme to address medical issues related to potential terrorist threats. Он продолжит разработку своей программы готовности на случай чрезвычайных обстоятельств в целях решения медицинских вопросов, связанных с потенциальной угрозой терроризма.
I applaud Security Council resolution 1373, which established the Counter-terrorism Committee and which requires all Member States to respond to the global terrorist threat. Я приветствую резолюцию 1373 Совета Безопасности, в соответствии с которой был создал Контртеррористический комитет и которая требует от всех государств-членов принять надлежащие меры перед лицом глобальной угрозы терроризма.
Let us learn from our experience in assembling this great global coalition to respond politically and militarily to the terrorist threat. Давайте же учиться на собственном опыте при формировании этой великой глобальной коалиции, призванной дать военно-политический отпор угрозе терроризма.
San Marino adopted a new Law criminalizing terrorism and terrorist financing on 26 February 2004. 26 февраля 2004 года Сан-Марино приняло новый закон, устанавливающий уголовную ответственность за терроризм и финансирование терроризма.
Bearer shares make it difficult to establish the identity of beneficial owners and in that regard could aid in terrorist financing. Акции на предъявителя затрудняют установление личности доверительных собственников и в этом смысле могут способствовать финансированию терроризма.
There are no specific terrorist threats against Belarus. В Беларуси не существует конкретной угрозы терроризма.
This was possibly the first "international terrorist" incident in Britain. Возможно, это был первый случай «международного терроризма» в Британии.
The complex nature of the terrorist phenomenon continues to pose multiple challenges. Сложный характер явления терроризма по-прежнему порождает многочисленные вызовы.
Containing a disease or a terrorist threat by curtailing international travel or transport would devastate the world economy. Сдерживание угрозы заболевания или терроризма путем сокращения путешествий или перевозок разорило бы мировую экономику.
Their national independence is now more elusive than it was before the terrorist era began. Их государственная независимость сегодня более труднодостижима, чем это было до начала эпохи терроризма.
In the judicial processing of cases, illegal stay and terrorist crime are regarded as aggravating factors. Нарушение норм пребывания и совершение преступлений терроризма являются также отягчающими обстоятельствами при вынесении судебных решений по рассматриваемым делам.
I don't think the terrorist alert has anything to do with it. И я не думаю, что угроза терроризма что-то изменит.
Suppressing terrorist financing and money laundering. Предотвращение отмывания денег и финансирования терроризма.
The Holding Group of Companies have got general policies against money laundering and terrorist financing. У холдинговой группы компаний есть общая политика против отмывания денег и финансированием терроризма.
They're the only mammals that are completely unmoved by terrorist threats. Это единственные млекопитающие, полностью безразличные к угрозе терроризма.
For over four years, Algeria had been fighting to destroy the roots of terrorist violence. На протяжении более четырех лет Алжир ведет борьбу, направленную на то, чтобы ликвидировать коренные причины терроризма с применением насилия.
The suffering we and many other peoples have endured bears the intimidating hallmark of the terrorist American administration. На страданиях, перенесенных нами и выпавших на долю многих других людей, лежит зловещая печать терроризма американской администрации.