A terrorist explosion took place in the vicinity of the railway station and the mobile phone transmission station. |
Террористический взрыв произошел вблизи железнодорожной станции и передающей станции сотовой телефонной связи. |
A terrorist explosion took place beside the Syrian Church. |
Террористический взрыв произошел рядом с сирийской церковью. |
In this arena, the international community needed to replace the terrorist narrative with messages of peace, development, and human welfare. |
В этой области международному сообществу необходимо заменить террористический контент призывами к миру, развитию и благоденствию человечества. |
The discovery of these criminal offences has revealed that a new terrorist dimension of right-wing violence has become visible in Germany. |
Раскрытие этих уголовных преступлений показало, что в Германии насилие со стороны правоэкстремистских элементов приобрело новый террористический аспект. |
Tell them we're looking at a major terrorist event. |
Скажи им, что мы ожидаем крупный террористический акт. |
Israel views the terrorist incident that occurred today with utmost severity. |
Израиль рассматривает террористический акт, совершенный сегодня, самым серьезным образом. |
Nevertheless, under its existing extradition treaties, Israel has the ability to extradite for most terrorist offences. |
Тем не менее на основании действующих договоров о выдаче, участником которых является Израиль, он может осуществлять выдачу за совершение преступлений, носящих явно террористический характер. |
And in breaking news, authorities have thwarted a terrorist plot to send registered aliens back into space. |
И к срочным новостям, власти раскрыли террористический план по отправлению пришельцев назад в космос. |
The MKO claimed responsibility for this terrorist action on the same day. |
В тот же день МКО взяла на себя ответственность за этот террористический акт. |
The nine men were reportedly planning a "terrorist" attack in the centre of Israel. |
По сообщениям, они планировали совершить "террористический акт" в центре Израиля. |
That notorious, callous and wicked terrorist cult was long supported and sheltered by the regime of Saddam Hussein. |
Этот печально известный, жестокий и кровавый террористический культ пользовался поддержкой и защитой режима Саддама Хусейна. |
The Government of the United States has all of the documentation that shows the terrorist nature of his actions. |
Правительство Соединенных Штатов Америки располагает всеми документами, подтверждающими террористический характер его деяний. |
The large-scale terrorist incident that occurred in the United States on 11 September caught the international community by great surprise. |
Крупномасштабный террористический акт, который был осуществлен в Соединенных Штатах 11 сентября, застал международное сообщество врасплох. |
I am writing to draw your attention to the latest terrorist incident to imperil peace and security along the Israel-Lebanon border. |
Настоящим письмом хотел бы обратить Ваше внимание на последний террористический акт, угрожающий миру и безопасности на израильско-ливанской границе. |
The policy of murder and assassination being pursued by Israel only confirms the terrorist nature of the current Israeli Government. |
Проводимая Израилем политика убийств и покушений лишь подтверждает террористический характер нынешнего правительства Израиля. |
All societies had their criminals, and it was a mistake to link Islam or Muslims with every terrorist incident. |
Свои преступники есть во всех обществах, и является ошибкой связывать каждый террористический акт с исламом или мусульманами. |
Please provide the CTC with the legal definition of the words "terrorist intention". |
Просьба представить КТК юридическое определение понятия «террористический умысел». |
By behaving maturely, our common people have responded wisely to this latest terrorist outrage. |
Проявив зрелость, наш народ мудро отреагировал на этот последний ужасный террористический выпад. |
The indigenous people in question had been tried for terrorist arson. |
Коренные жители, о которых идет речь, были привлечены к суду за террористический поджог. |
I should also underline that its terrorist nature is recognized by the Secretariat. |
Следует также подчеркнуть, что Секретариат тоже признал террористический характер этой организации. |
One of three scenarios included a response to a terrorist threat using biological agents on board a passenger plane. |
Один из трех сценариев предусматривал принятие мер в ответ на террористический акт с применением биологических агентов на борту пассажирского самолета. |
Section 129a contains a yet stricter threat of punishment when the organisation is a terrorist one. |
Статья 129 а) предусматривает более суровое наказание в том случае, если организация носит террористический характер. |
The suspicious bag detonated at Springfield Union Station today contained deadly plutonium, which can only mean one thing- a terrorist plot. |
Подозрительная сумка, взорванная на Спрингфилдском Вокзале сегодня, содержала смертельный плутоний, что может означать только одно: террористический заговор. |
Had this terrorist plot not been disrupted, it would likely have resulted in the injury or death of the Saudi Ambassador and others. |
Если бы этот террористический замысел не был сорван, он вполне мог бы привести к травмированию или гибели саудовского посла и иных лиц. |
The terrorist bombing caused substantial damage to Hayat Hospital and its medical equipment and Abdullah bin Zubayr School, and burned many cars and other vehicles. |
Террористический взрыв причинил существенный ущерб больнице «Хаят», ее медицинскому оборудованию и школе им. Абдуллы бин-Зубейра, сожжено множество автомобилей и других транспортных средств. |