Is that what you're telling people? |
Ты всем так говоришь? |
You're telling me, no? |
Ты говоришь МНЕ нет? |
Wh-what are you telling me... |
Что ты такое говоришь... |
So why are you telling me? |
Почему ты говоришь мне? |
You're telling me? - Herb! |
Кому ты это говоришь? |
Then why are you telling me? |
Так зачем ты мне говоришь? |
You're seriously telling me that? |
Ты серьезно мне это говоришь? |
Why are you telling me about it? |
Почему ты мне это говоришь? |
What is it you're not telling me? |
Что ты мне не говоришь? |
What are you telling me for? |
Зачем ты это мне говоришь? |
Are you telling me? |
Ты мне это говоришь? |
So you keep telling me. |
Ты постоянно мне это говоришь. |
Why're you telling me this? |
Почему ты мне это говоришь? |
What are you telling him this for? |
Для чего ты это говоришь? |
Why are you telling me? |
Зачем ты мне об этом говоришь? |
Is that what you're telling me? |
Ты же мне это говоришь? |
There's something you're not telling me. |
Ты мне что-то не говоришь. |
What are you telling me? |
О чём ты мне сейчас говоришь? |
Why are you telling me this? |
Зачем ты это говоришь? |
You're telling me. |
И ты мне это говоришь. |
You're telling me this why? |
Почему ты говоришь мне это? |
I think you're telling lies. |
Думаю, ты говоришь неправду. |
What are you not telling me? |
Почему ты мне не говоришь? |
Why are you telling me? |
Почему ты говоришь мне это? |
So, you're telling us... nothing? |
Значит, говоришь... пустышка? |