(Rivers) So what are you telling me? |
(Риверс) Ну, и, что ты говоришь мне? |
Are you telling me that you've never actually landed a plane? |
Ты говоришь, что никогда не сажал настоящий самолет? |
You're telling me he's in here? |
Ты говоришь мне, что оно здесь? |
Why are you telling me out here? |
Почему ты говоришь об этом здесь? |
Are you asking me or telling me? |
Ты спрашиваешь меня или говоришь мне? |
Carl took me to Vegas... why are you telling me this? |
Карл отвез меня в Вегас... зачес ты мне это говоришь? |
Are you telling me how to direct my show? |
И ты говоришь мне, как управлять моим шоу? |
(Chuckles) How long you been telling yourself that? |
(Хихикает) Сколько ты уже говоришь себе это? |
You keep on telling me that. |
Ты мне говоришь и говоришь это. |
Are you saying that 'cause Dad is always telling you to grow up? |
Ты это говоришь потому что отец постоянно просит тебя побыстрее повзрослеть? |
You're telling me to ease up when our clients are leaving? |
Ты говоришь мне не относиться так серьезно когда наши клиенты уходят? |
You're telling me I look tense? |
Ты говоришь, что я выгляжу напряженной? |
Listen, why are you telling me all this? |
Слушай, зачем ты мне это говоришь? |
You telling me there's more to it? |
Ты говоришь мне, что это еще не все? |
You're telling me the kid in there hacked up his parents? |
Ты говоришь, тот парень зарубил своих родителей? |
Why are you telling me this? |
Зачем ты мне все это говоришь? |
You're telling me this was just a good deed? |
Ты говоришь мне, что это было благое дело? |
Are you telling me that to confuse me? |
Ты говоришь мне это, чтобы окончательно запутать? |
So why are you telling me now? |
И зачем ты мне об этом говоришь? |
Why are you telling me this, Frank? |
Зачем ты мне это говоришь, Фрэнк? |
Are you telling yourself that or me? |
Ты это говоришь мне или себе? |
Going to EST, not telling Elizabeth? |
Ходишь на собрания, не говоришь Элизабет? |
Duncan, what is it you're not telling me? |
Дункан, что ты мне не говоришь? |
You're telling me that little boy is going to kill Arthur? |
Ты говоришь мне, что маленький мальчик собирается убить Артура? |
Why are you telling me these sweet things. |
Зачем ты мне говоришь все эти слащавые вещи? |