| But there's a deeper game here, Teddy. | Но есть игра серьезней, Тедди. |
| Actually, Teddy, this is not a good time. | Вообще-то, Тедди, сейчас не время. |
| I'm picking Teddy for that desert island thing. | Я беру Тедди на этот необитаемый остров. |
| I just got off the phone with Teddy. | Я только что разговаривал с Тедди. |
| I'm really sorry about you and Tawney, Teddy. | Мне очень жаль тебе и Тоуни, Тедди. |
| All right, Teddy, quiz me on the top ten commandments. | Так, Тедди, проверь меня по топ-10 заповедей. |
| They don't like us here, Teddy. | Нас здесь не любят, Тедди. |
| Imagine what it would be like to be that little spider, Teddy. | Представь, каково быть маленьким паучком, Тедди. |
| And when I am blessed, we will go to the Tower immediately and visit Teddy. | После очищения мы пойдем в Тауэр навестить Тедди. |
| Teddy is still in the tower and Henry refuses to release him. | Тедди еще в Тауэре, и Генрих отказывается его выпустить. |
| He will not let poor Teddy out in any case. | Он в любом случае не выпустит Тедди. |
| Teddy O'Donovan's after taking Mr. Sweeney off us. | Тедди О'Донован перенял у нас мистера Суинни. |
| You're pregnant, Teddy's the father. | Ты беременна, Тедди - отец. |
| Actually, this isn't about Teddy and Shane's relationship. | Вообще-то, это не об отношениях Тедди и Шейна. |
| All right, Teddy, get in line with the others. | Хорошо, Тедди. Встань с мальчиками. |
| Teddy, this is going to be a day you'll never forget. | Тедди, ты никогда не забудешь этот день. |
| Okay you two, now spread out and look for Teddy. | Так, разойдитесь и ищите Тедди. |
| But Teddy can show you the real ones... from all four reigns. | Но Тедди может показать тебе настоящие... за все 4 победы. |
| You got to let Uncle Teddy see more of those. | Ты должна показать дяде Тедди больше этого. |
| Teddy skates while Abraham's probably looking at hard time. | Тедди соскочил, а Абрахаму светит серьезный срок. |
| Teddy told me about Big Wade, the cancer. | Тедди рассказал мне о раке Большого Уэйда. |
| Teddy, I'm counting on you - to be the responsible one. | Тедди, я рассчитываю, что ты будешь ответственным. |
| He was a financier in the City, Teddy Ballard. | Тедди Баллард, был финансистом в Сити. |
| I had a very interesting chat with Teddy. | Тедди рассказал мне одну интересную вещь. |
| Teddy Kennedy, Henry Kissinger and the Dalai Lama are on this plane... | Тедди Кеннеди, Генри Киссинджер и Далай Лама летят на самолёте... |