What's going on with you and Dad, with Teddy and Daniel, with all of it? |
У Тедди и Дэниэла, у вас у всех? |
Teddy, this guy's been pushing me, and I'm sick of it! |
Тедди, этот гад все треплет и треплет мне нервы, сил моих больше нет! |
What's going on, teddy? |
Что происходит, Тедди? |
Let me in, teddy. |
Впусти меня, Тедди. |
That's insane, teddy. |
Это сумасшествие, Тедди. |
I'm sorry, teddy. |
Мне жаль, Тедди. |
Mark sloan and teddy. |
Марк Слоан и Тедди. |
I don't know, teddy. |
Я не знаю, Тедди. |
You okay? - teddy. |
Все хорошо? Тедди. |
They found teddy's sat phone |
Они нашли мобильник Тедди. |
He's keeping company with teddy. |
Он составляет компанию Тедди. |
The teddy story's a little soft. |
История про Тедди немного слабовата. |
How you doing today, teddy? |
Как дела, Тедди? |
guys, this is teddy. |
Ребята, это Тедди, |
Navid, this is teddy. |
Навид, это Тедди. |
It's not funny, teddy. |
Это не смешно, Тедди. |
To ask teddy rist what makes him tick. |
Тедди Риста, что им движет. |
Frank: I haven't had so much fun since teddy mcallum Took over as falstaff in 1972. |
Я так не веселился с тех пор, как Тедди Маккалан перенял роль Фальстафа в 1972. |
The one that teddy montgomeryfound on the side of the road? |
Того, которого Тедди Монтгомери нашел на обочине? |
Okay, so-so- so teddy's a trigger? |
А, значит Тедди для тебя провоцирующий фактор? |
And teddy was so skinny We had to take the cushions out of the sofa In the green room |
А Тедди был такой тощий, что нам пришлось взять подушки с дивана в гримерке и засунуть их ему под колет! |
I'm still completely mind-boled by the fact that tennis guy teddy is teddy montgomery. |
Я до сих пор не могу прийти в себя от того факта, что тот теннисист - это Тедди Монтгомери. |
Teddy, Teddy, Teddy... |
Тедди, Тедди, Тедди... |
Teddy... Teddy is not one of these women that you... |
Тедди не из тех женщин... |
Teddy, Teddy, stop! |
Оооох... Тедди, Тедди, стой! |