| What's going on with you and Dad, with Teddy and Daniel, with all of it? | У Тедди и Дэниэла, у вас у всех? |
| Teddy, this guy's been pushing me, and I'm sick of it! | Тедди, этот гад все треплет и треплет мне нервы, сил моих больше нет! |
| What's going on, teddy? | Что происходит, Тедди? |
| Let me in, teddy. | Впусти меня, Тедди. |
| That's insane, teddy. | Это сумасшествие, Тедди. |
| I'm sorry, teddy. | Мне жаль, Тедди. |
| Mark sloan and teddy. | Марк Слоан и Тедди. |
| I don't know, teddy. | Я не знаю, Тедди. |
| You okay? - teddy. | Все хорошо? Тедди. |
| They found teddy's sat phone | Они нашли мобильник Тедди. |
| He's keeping company with teddy. | Он составляет компанию Тедди. |
| The teddy story's a little soft. | История про Тедди немного слабовата. |
| How you doing today, teddy? | Как дела, Тедди? |
| guys, this is teddy. | Ребята, это Тедди, |
| Navid, this is teddy. | Навид, это Тедди. |
| It's not funny, teddy. | Это не смешно, Тедди. |
| To ask teddy rist what makes him tick. | Тедди Риста, что им движет. |
| Frank: I haven't had so much fun since teddy mcallum Took over as falstaff in 1972. | Я так не веселился с тех пор, как Тедди Маккалан перенял роль Фальстафа в 1972. |
| The one that teddy montgomeryfound on the side of the road? | Того, которого Тедди Монтгомери нашел на обочине? |
| Okay, so-so- so teddy's a trigger? | А, значит Тедди для тебя провоцирующий фактор? |
| And teddy was so skinny We had to take the cushions out of the sofa In the green room | А Тедди был такой тощий, что нам пришлось взять подушки с дивана в гримерке и засунуть их ему под колет! |
| I'm still completely mind-boled by the fact that tennis guy teddy is teddy montgomery. | Я до сих пор не могу прийти в себя от того факта, что тот теннисист - это Тедди Монтгомери. |
| Teddy, Teddy, Teddy... | Тедди, Тедди, Тедди... |
| Teddy... Teddy is not one of these women that you... | Тедди не из тех женщин... |
| Teddy, Teddy, stop! | Оооох... Тедди, Тедди, стой! |