| And Teddy said there wasn't actual penetration. | И Тедди сказал, не было фактического проникновения. |
| I do love you, Teddy. | Я действительно люблю тебя, Тедди. |
| It's just us now, Teddy. | Это только мы теперь, Тедди. |
| I made you a lunch, Teddy. | Я сделала тебе ланч, Тедди. |
| You think Teddy Samuels killed Mary Tremlett? | Вы полагаете, Тедди Самюэльс убил Мери Тримлетт. |
| In the meantime, we'd better have a word with friend Teddy. | А мы тем временем перекинемся словечком с нашим другом Тедди. |
| One of the young girls you'll have met at Teddy Samuels' parties. | Одна из юных девочек, с которыми Вы встречались на вечеринках Тедди Самюэльса. |
| I am not in the mood for this, Teddy. | Я не настроена на это, Тедди. |
| I'm Margaret Schroeder, Teddy's mother. | Я - Маргарет Шрёдер, мама Тедди. |
| I told Teddy we'd all go to the pictures. | Я сказал Тедди, что мы все пойдём в кино. |
| Teddy was Mitch's one significant boyfriend before me. | С Тедди у Митча были единственные серьезные отношения до меня. |
| Too bad I'm not related to Teddy. | Жаль, что Тедди - не мой родственник. |
| But trust me - there are no lingering feelings between me and Teddy. | Но поверь мне... нет никаких затянувшихся чувств между мной и Тедди. |
| Teddy, could you hold me? | Тедди, не мог бы ты меня обнять? |
| Teddy tells me you were engaged once? | Тедди рассказывал мне, что ты была помолвлена однажды? |
| Teddy, it was... nice. | Тедди. Это было... мило. |
| And by the way, I'm taking Teddy. | И, между прочим, я забираю Тедди. |
| I'm hoping you and your friend Teddy can come up here. | Я надеюсь ты и твой друг Тедди сможете ко мне заехать как нибудь. |
| So Teddy told me everything, from cumberland to today. | Тедди рассказал мне все, от Камберленда до сегодняшнего дня. |
| Teddy thought the world of her. | Тедди был о ней очень высокого мнения. |
| Heard it was the last place your boy Teddy was seen alive. | Говорят, это последнее место где твоего мальчика Тедди видели живым. |
| No, I've had enough, Teddy. | Нет. С меня хватит, Тедди. |
| When Teddy Roosevelt headed up the Police Commission, an anti-Semitic German academic booked a downtown hall for one of his rants. | Когда Тедди Рузвельт возглавлял полицейский комитет, немецкий академик антисемит забронировал один зал в центре города под одно из своих собраний. |
| Victory party at Teddy's house. | Вечеринка в честь победы у Тедди дома. |
| You're going to prison, Teddy. | Ты сядешь в тюрьму, Тедди. |