| Teddy's been a maritime deck cadet since he was 9. | Тедди ходит под парусом с девяти лет. |
| Teddy is tone deaf and he likes to hog the radio, so I got you a present. | Тедди любит выкручивать радио по полной так что у меня есть подарок для тебя. |
| Listen, Teddy, you can dodge it on the way back, man. | Знаешь, Тедди, ты на обратном пути попробуешь. |
| Teddy, honey, want to go draw mommy a picture? | Тедди, милый, не хочешь нарисовать маме рисунок? |
| Mort, Teddy, wh-what are you doing right now? | Морт, Тедди, что вы делаете? |
| Teddy, would you like to stay with him? | Тедди, не хочешь остаться с ним? |
| Do you know why it is a mystery, Teddy? | Знаешь, почему это тайна, Тедди? |
| Teddy boy... what's going on with you and Harold's girl? | Тедди... что там между тобой и девчонкой Гарольда? |
| 'He sent Mad Teddy round to kill the deal. ' | Он послал Безумного Тедди, чтобы разрушить сделку. |
| So Teddy said you guys had such a blast - at the stakeout. | Тедди сказал, что у вас выдалось прикольное наблюдение. |
| Teddy here's part Cherokee. Family came here on the trail of tears. | Тедди - он частично чероки, семью сюда переселили. |
| Will you have a baby with me, Teddy? | Ты хочешь ребенка со мной, Тедди? |
| Instead we sent in one CIA agent, Kermit Roosevelt, Teddy Roosevelt's relative. | Вместо этого мы послали агента ЦРУ Кермита Рузвельта - родственника Тедди Рузвельта. |
| Did you hear about this Teddy K. guy? | Ты слышала про этого Тедди Кея? |
| Teddy. Let's get started, OK? | Тедди, давайте работать, ладно? |
| You'll not make me go away from Teddy? | Меня же не заставят уехать от Тедди? |
| Maybe when you've given Henry a son and heir, he won't fear poor Teddy anymore. | Если ты подаришь ему наследника, он больше не будет бояться Тедди. |
| Shouldn't Teddy get a chance to make decisions for himself? | Нельзя ли дать Тедди шанс принимать решения самому? |
| What are you doing here, Teddy? | Что ты здесь делаешь, Тедди? |
| No, I think we have a Teddy problem. | Нет, у нас завелся Тедди. |
| Why isn't Teddy in his corner? | Почему Тедди нет в красном углу? |
| Now, are you and Teddy going to have a nice sleep? | А теперь вы с Тедди хорошенько выспитесь. |
| Wait, Teddy doesn't even know about this yet? | Стойте, Тедди даже не знает ещё об этом? |
| Sammy, this is bigger than me, you... and Teddy put together. | Сэмми... это важнее тебя, меня, и Тедди вместе взятых. |
| I wanted to see if I could help him find Teddy's killers and it turns out that they got the guys last night so... | Я его спросил могу ли я помочь в поиске убийц Тедди а оказалось что они уже взяли вчера подозреваемых... |