| Teddy's on the channel hassling Jack. | Тедди на открытом канале донимает Джека. |
| Not seven days before he did this to Teddy. | И семи дней не прошло до того, как он напал на Тедди. |
| Teddy, I'm not pregnant anymore. | Тедди, я больше не беременна. |
| I can't do this anymore, Teddy. | Я так больше не могу, Тедди. |
| I can't be with you, Teddy. | Я не могу быть с тобой, Тедди. |
| Teddy thinks you're a genius. | Тедди думает, что ты гений. |
| That's what we do, Teddy. | Мы этим и занимаемся, Тедди. |
| Teddy, you are too young to go across the country without an adult. | Тедди, ты слишком юная, чтобы ездить по стране без взрослых. |
| It's Christmas Eve eve, Teddy. | Это ночь перед рождеством, Тедди. |
| I hope that plane ticket was worth it, Teddy. | Я надеюсь, что билет на самолет стоит этого, Тедди. |
| My name is Teddy, Your Grace. | Меня зовут Тедди, Ваше Высочество. |
| This one looks most like Teddy. | Вот этот больше похож на Тедди. |
| Please tell Henry it wasn't Teddy's fault. | Прошу, скажи Генриху, что Тедди не виноват. |
| So, Teddy says you don't play tennis. | Итак, Тедди говорит, ты не играешь в теннис. |
| I want names, places, Teddy. | Мне нужны имена, названия мест, Тедди. |
| The conservative route wouldn't work so I gave Teddy the heads-up. | Я знал, что традиционный метод не сработает, запросил аппарат у Тедди. |
| You really landed us in it this time, Teddy. | Вы действительно загнала нас в этот раз, Тедди. |
| It was like Buck Clayton, Coleman Hawkins, Teddy Wilson or something. | Вроде бы, Бак Клейтон, Колмен Хоукинс, Тедди Вилсон или еще кто-то. |
| It's a surprise- their uncle Teddy. | Это сюрприз - это их дядя Тедди. |
| The girl, Teddy Kennedy, the bridge, the car... | Та девчонка, Тедди Кеннедди мост, машина... |
| Okay, so you know how Teddy offered... | Итак, ты знаешь, что Тедди предложил... |
| I know that you guys are speaking again, and... family is so important to Teddy. | Я знаю что вы снова стали общаться, и семья очень важна для Тедди. |
| I need you to convince Teddy that I should raise this child alone. | Мне нужно чтоб Вы убедили Тедди что мне стоит растить ребенка одной. |
| And Teddy Kennedy never served a day. | А Тедди Кеннеди и дня не отсидел. |
| The Teddy we knew was this tall and only had one shoe. | Наш Тедди был такого роста - и у него был один ботинок. |