As time went on we saw less and less of Teddy and Vern until eventually they became just two more faces in the halls. |
Время шло, и мы всё реже и реже виделись с Тедди и Верном, пока в конце концов они не стали совсем чужими. |
Teddy, that's... that's really sweet, but it wasn't the plan. |
Тедди, это... это действительно мило, но это не было планом. |
Look, Teddy is... Well... |
Послушайте, Тедди, он, ладно |
The zoo's new tropical wildlife exhibit opened to the public in July 2011, and Heidi was exhibited alongside two other opossums - her sister Naira and a male named Teddy. |
В июле 2011 года в зоопарке была открыта выставка тропических животных, где Хайди была выставлена наряду с другими опоссумами - её сестрой Наирой и самцом по кличке Тедди. |
YG Entertainment stated in early 2009 that they would be debuting a new four-member group that had been training for four years, and that their debut album would contain songs produced by 1TYM's leader Teddy Park and G-Dragon of Big Bang. |
В начале 2009 года YG Entertainment объявили о дебюте новой женской группы, которая стажировалась на протяжении четырёх лет, и что их дебютный альбом будет содержать песни, спродюсированные Тедди Паком из 1TYM и G-Dragon из Big Bang. |
Then shout out, "Fetch him, Teddy!" |
И потом крикни "Взять его Тедди" |
So what are you really here to do, Teddy? |
Так зачем же ты сюда приехал, Тедди? |
And, you know, he says that he'd like to put us up in a hotel until we could get back on our fee introduces himself as Teddy Rist. |
И, знаете, он говорит, что он поселит нас в отеле до тех пор пока мы сможем вернуть назад наш взнос, представился он как Тедди Рист. |
What did the other Teddy Rist look like? |
Как выглядел тот, другой Тедди Рист? |
But do you know if Teddy Rist is here? |
Ты знаешь, есть ли здесь Тедди Рист? |
So can Teddy come out of the car now? |
Так что, Тедди можно выходить из машины? |
Exactly. Teddy got ice from the machine... came back to the room, put his finger on ice, fell asleep. |
Точно, Тедди набрал льда в холодильнике... вернулся в комнату, положил палец в лёд и лёг спать. |
So then Teddy and I... we made a decision to do what was best for Maddie... |
Так что Тедди и я... мы приняли решение сделать то, что было лучше для Мэдди... |
Teddy Roosevelt, of course, preferred to "Speak softly and carry a big stick." |
Тедди Рузвельт, конечно, предпочитал "говорить мягко и носить большую трость". |
And then Teddy, you say, Really? |
И тогда Тедди отвечает: «Правда? |
Then why did you do it, Teddy? |
Так почему ты все это делал, Тедди? |
Teddy! -No, it's... Tanner, Tanner. |
Тедди! - Нет, нужно говорить «Тэннер». |
No, no, not Teddy Roosevelt! |
Нет, нет, не Тедди Рузвельт! |
So, where's your crate, Teddy? |
Ну, а где ваш ящик, Тедди? |
Teddy, how am I supposed to have a personal relationship with someone who doesn't even live out here? |
Тедди, как я должна налаживать личные отношения с человеком, который даже не живет здесь? |
I made a wish last night that Teddy was alive, and my wish came true. |
Вчера я загадал желание, чтобы Тедди ожил, и это желание исполнилось. |
Do you think we can be patent-ready in a month like we promised Teddy? |
Вы думаете мы сможем подготовить материал для патента за месяц, как обещали Тедди? |
Well, obviously there has been some sort of mistake here because what happened between Teddy and I was not consensual, obviously. |
Очевидно, произошло некоторое недопонимание, потому что то, что происходило между мной и Тедди, было, конечно, не по обоюдному согласию... |
Teddy Millner, did you dump this girl immediately after she told you she was pregnant? |
Тедди Миллнер, ты бросил эту девушку сразу после того, как она сказала, что беременна? |
I mean, I had to tell poor Teddy she had spilled something on herself, which, come to think of it, she probably did. |
Я должна была сказать бедному Тедди, что она на себя что-то разлила, что, если подумать, вероятно, так и было. |