Teddy Rosio was shot right between the eyes, but where... were you hiding? |
Тедди Розио застрелили промеж глаз, но где... где ты прятался? |
Tell me, is that all you aspire to, Teddy? |
Скажи мне, ты лишь к этому стремишься, Тедди? |
Teddy and I are splitting the living costs, but I have to oversee everything else: |
Мы с Тедди оплачиваем ее проживание, но я должна контролировать все остальное: |
I can't let Shane and Teddy down and I don't want Silver thinking that we're sneaking around behind her back. |
Я не могу подвести Шейна и Тедди, и я не хочу, чтобы Сильвер думала, будто мы действуем за ее спиной. |
Teddy, how's it going, my man? |
Тедди, как дела, друг? |
I know accepting Teddy's jazz-brunch invite was the only way to get his phone back and save the Nine-Nine, but this place is literally hell. |
Знаю, что принятие приглашения Тедди - это единственный способ добраться до его телефона и спасти 9-9, но это место в прямом смысле - ад. |
I thought you said Teddy K. was buying another company. |
Ты же говорил, что Тедди Кей купит ещё одну компанию? |
Will you have a baby with me, Teddy? |
Тедди, ты будешь отцом моего ребенка? |
Teddy, we're 1000 miles from Palm Springs and we can't get a flight! |
Тедди, мы тысячу миль от Палм-Спрингс, и мы не можем получить билет на самолет! |
We're looking for our friend, 16 years old, Teddy? |
Мы ищем друга. 16 лет, зовут Тедди |
Teddy, you're not really blaming me for this, are you? |
Тедди, ты же не осуждаешь меня за это, ведь так? |
Didn't Teddy pick him with his first pick last year? |
Разве Тедди не выбрал его с самого начала в прошлом году? |
Teddy, I know this is all about family for you... obviously, that's what having a baby is all about. |
Тедди, я знаю, для тебя это все связано с семьей... Несомненно, в этом смысл рождения ребенка. |
I mean, Teddy's been my... my family... my only family, really. |
Я имею ввиду, Тедди был моей семьей... моей единственной семьей. |
Teddy should be there at the meeting, don't you think? |
Тедди тоже должен быть на встрече, как думаешь? |
Well, if it isn't Teddy and Tawney. |
Ух ты! Никак, Тедди и Тауни! |
It would appear that Teddy Ballard had set up philanthropic schools for orphans in Africa, Ghana, for kids who had lost their parents during the civil war. |
Оказывается, Тедди Баллард организовывал в Африке, а именно в Гане, благотворительные школы для сирот, которые остались без родителей во время гражданской войны. |
You were in the hospital room when Jeff said he didn't know Teddy White, remember? |
Вы были в больничной палате, когда Джефф сказал, что не знает Тедди Уайта, помните? |
Teddy Doyle needs to access the proceeds from the sale of his company that were put in trust to avoid taxes, and he needs to do it without triggering those taxes. |
Тедди Дойлу нужен доступ к доходам от продажи его компании, которые перечислили в трастовый фонд для избежания налогов, но так, чтобы не платить налоги. |
Teddy comes over here to cool down, they make up, and, bam, they're back to foot foreplay. |
Тедди приходит сюда спустить пар, затем они мирятся, и бам, возвращаются к прелюдии. |
Teddy, look, you are a husband and a father, and, unlike Oscar, a mature adult. |
Тедди, послушай, ты муж и отец, и, в отличие от Оскара, взрослый человек. |
In a striking book, Joseph S. Nye, Dean of the John F. Kennedy School of Government at Harvard University, wrote:, "Teddy Roosevelt advised that we should speak softly but carry a big stick. |
В своей замечательной книге декан школы государственного управления имени Джона Ф. Кеннеди при Гарвардском университете Джозеф С. Най писал:: «Тедди Рузвельт советовал нам говорить, не повышая голоса, но иметь в руках большую дубинку. |
Teddy, what else can you tell us about Larry's "accident"? |
Тедди, что еще ты можешь рассказать нам об этом "несчастном" случае? |
This Helen lady sounds like she's nice and lonely, and Teddy is probably a good match for someone nice and lonely. |
Похоже, эта леди Хелен милая и одинокая и Тедди вполне отличная пара для кого-то милого и одинокого. |
Teddy, how do you get up to the widow's walk? |
Тедди, как нам подняться к перилам на крыше? |