Teddy, you told me you ask grandpa for money today. |
Тедди, ты мне обещал сегодня попросить денег у дедушки. |
Teddy, you don't smoke. |
Тедди, ты же не куришь. |
Teddy, thank you for staying in town and being my date. |
Тедди, спасибо что остался в городе и встретился со мной. |
Teddy, I do not want to live my life like a... |
Тедди... я не хочу прожить свою жизнь как... |
I believe in you, Teddy. |
Я верю в тебя, Тедди. |
Teddy, I'm sorry you did not win the contest. |
Тедди, мне жаль, что ты не выиграл. |
Teddy, you promised you were going to be discreet. |
Тедди, ты же обещал, что не будешь привлекать внимание. |
And I forgive you, Teddy. |
И я прощаю тебя, Тедди. |
This was later revealed to be Teddy. |
Позже выяснилось, что этот персонаж - Тедди. |
It's all on you, Teddy. |
Этот пункт весь твой, Тедди. |
But Teddy, you have so many trophies. |
Но Тедди, у тебя столько наград. |
This plan evoked massive criticism throughout the city government, although mayor Teddy Kollek lent full political backing to the plan. |
Хотя мэр Тедди Коллек оказал полную политическую поддержку этому плану, он вызвал массовую критику со стороны городского правительства. |
Teddy Sears as Keith Mullins, the ambitious and driven head of CTU, who previously worked under Rebecca. |
Тедди Сирс - Кит Маллинс, амбициозный глава КТО, который работал под руководством Ребекки. |
What Teddy loved was being in a position of power. |
Что действительно любил Тедди, так это занимать властную позицию. |
Teddy's will has been flagged by probate. |
Завещание Тедди было оспорено при официальном подтверждении. |
One of eight known remaining... inverted U.S. Teddy Nickels, X.F. grade, 1928. |
Одна из восьми оставшихся - перевёрнутый американский "Тедди Микельс", 1928 года. |
Okay, Teddy isn't lording his power over you the way Dixon is with me. |
Но Тедди не господствует над тобой, как Диксон надо мной. |
Unlike, say, Teddy, Dixon's not a judgmental guy. |
В отличие, скажем, от Тедди, Диксон не осуждает. |
Teddy, you're asking me to consider a total stranger. |
Тедди, ты просишь меня положиться на незнакомца. |
Look, Teddy told me all about you and the whole situation. |
Тедди рассказал мне о тебе и о сложившейся ситуации. |
She talked about deleting them when her and Teddy got serious, but... |
Она говорила о том, чтобы уничтожить их, когда у них с Тедди стало все серьезно, но... |
But Teddy was never who I expected him to be. |
Но Тедди никогда не был тем, кем я хотел его видеть. |
Teddy came over, and I sold him a little h. |
Тедди пришел ко мне, и я продал ему немного героина. |
I don't have a motive, Teddy. |
У меня не было мотива, Тедди. |
So last night, we took Teddy as insurance. |
Так что вчера ночью мы забрали Тедди в качестве страховки. |