All right, so meanwhile, you have been doing all of this in the midst of getting a divorce from your husband, Teddy Conrad. |
Ладно, тем временем, ты сделала все это в самом разгаре развода с твоим мужем, Тедди Конрадом. |
Teddy, are you filming my sports ticker? |
Тедди, ты снимаешь мой спортивный тикер? |
Teddy, I don't hear that air purifier! |
Тедди, я не слышу освежитель воздуха! |
Remember a few years ago when I read that biography of Teddy Roosevelt? |
Помнишь как несколько лет назад я читал биографию Тедди Рузвельта? |
Teddy Roosevelt was the coolest guy ever! |
Тедди Рузвельт был самым крутым парнем! |
I don't think Big Teddy's mistress lied to us. |
Я не думаю, что хозяйка дома Большого Тедди соврала нам |
When you asked me to ignore Teddy's page, you took a piece of me... |
Когда ты попросил меня не отвечать на вызов Тедди, ты забрал часть меня. |
Teddy, can we watch the game at your place? |
Тедди, мы можем посмотреть игру у тебя? |
Teddy Duchamp was the craziest guy we hung around with. |
Тедди Дюшамп был самым чудным в нашей компании. |
Johnny Law was not a fan of Teddy Westside. |
Закон не был большим фанатом Тедди Вестсайда |
I'm not taking the biggest gamble of my life... so I can hand my money over to Teddy Salida. |
Это самый большой куш в моей жизни... а мои деньги могут уплыть в карман Тедди Салида. |
You didn't know about Rayna and Teddy splitting up? |
Ты не знаешь о разводе Рэйны и Тедди? |
Why does everybody always ask about Teddy, seriously? |
Серьезно, почему все спрашивают о Тедди? |
You ever see Teddy with a briefcase before? |
Ты когда-нибудь видела Тедди с портфелем? |
Teddy, what are you doing in there? |
Тедди, что ты там делаешь? |
Okay. Teddy left his toy giraffe here earlier today and now he's having a Chernobyl-level meltdown... |
Тедди оставил тут своего жирафа и теперь устраивает истерику уровня Чернобыля. |
They get back in the car and Fred wants to drive down a one-way road, but Teddy demands to get out. |
Они возвращаются вместе, Фред хочет уехать навсегда, на что Тедди требует выйти из машины. |
A week later, Teddy Sears was announced to have been cast as Keith Mullins, the head of CTU. |
Неделю спустя объявили, что Тедди Сирса взяли на роль Кита Маллинса, главы CTU. |
He brought the wrong guy. That's not Teddy. |
Он привёл не того парня, это не Тедди. |
What does he mean, you lost Teddy? |
Что значит - вы потеряли Тедди? |
I don't want Teddy to think he's a failure if he doesn't wind up on Mount Rushmore. |
Не хочу, чтобы Тедди переживал, если не покорит гору Рашмор. |
Maybe Sierra was slipping them into her drinks when Teddy Farrow was around, to make her seem crazy or paranoid. |
Может Сиера подсунула их в ее напиток пока Тедди Фероу был рядом чтобы выставить ее сумасшедшей. |
Teddy, are you sure about this? |
Тедди, ты уверен насчёт этого? |
Teddy, I know you are worried you will embarrass yourself, because you are a terrible actor. |
Тедди, я знаю, ты боишься опозориться, ведь ты ужасный актер. |
Submitted by username "Emil and Teddy Forever"! |
Отправлено пользователем Эмиль и Тедди Навсегда! |