Английский - русский
Перевод слова Teddy

Перевод teddy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тедди (примеров 1718)
Teddy is my dad's prized possession. Тедди для отца - ценный объект.
If it's comfort you're worried about, then you really should cooperate, because either you help us expose this ring and all who profited from it, or you're going to prison, Teddy. Если тебя беспокоят удобства, тогда тебе стоит сотрудничать с нами, потому что либо ты помогаешь нам разоблачить эту банду и всех кто на этом нажился, либо ты сядешь в тюрьму, Тедди.
Well... Teddy isn't. Но Тедди не станет.
Tell Teddy I'm sorry. Скажи Тедди, что мне жаль
In October 1998, former Tottenham striker Teddy Sheringham released his autobiography, in which he attacked Sugar as the reason he left Tottenham in 1997. В октябре 1998 года бывший нападающий «Тоттенхэма» Тедди Шерингем выпустил автобиографию, в которой возложил на Шугара ответственность за свой уход из клуба в 1997 году.
Больше примеров...
Тэдди (примеров 224)
Teddy, you want to come up for dinner? Тэдди, хочешь зайти на ужин?
I don't know if you know this Teddy. А я даже не знаю, знаком ли ты с этим Тэдди, и как близко.
Well, Teddy wouldn't say so, But, yes, that would help. Ну, Тэдди бы так не сказал. Но, да, это бы помогло.
WELL, THAT'S THOUGHTFUL BUT FRANKLY, TEDDY, THIS ISN'T THE FIRST TIME. Что ж, это предусмотрительно, но, откровенно говоря, Тэдди, это не в первый раз.
Teddy, let me try. Тэдди, позволь мне.
Больше примеров...
Мишка (примеров 5)
How exactly did your teddy become real? Как именно твой мишка превратился в настоящего?
Superb value pads, exercise books, drawing pads, featuring 60 gsm paper, produced under Me to You licence, this is a fantastic range of Tatty Teddy artworks. Серый мишка Tatty Teddy (бренд Me to You) нравится взрослым и детям, мальчикам и девочкам.
That's my lucky teddy! Это мой счастливый мишка!
Look, Teddy's smiling at you. Смотри, мишка тебе улыбается.
This is... it's a teddy we got her when she was two because she was afraid to sleep by herself, please tell me where my little girl is, please tell me where my girl... А это... это плюшевый мишка, мы подарили ей его в два года, потому что она боялась спать одна. пожалуйста, скажи мне, где моя девочка, пожалуйста, скажи...
Больше примеров...
Муха (примеров 9)
Come on Teddy, it's ourfriends! Идем, Муха, это наши друзья!
Have a nice trip Teddy! Счастливого пути, Муха!
Teddy... here I am! Муха... я здесь!
Sir Handsome, Teddy and Schubert. Красонь, Муха и Шуберт.
All the best Handsome, Teddy... Будьте счастливы Красонь, Муха...
Больше примеров...
Ноно (примеров 11)
Little Teddy's cool and self-control were astonishing. Хладнокровие и самоконтроль малыша Ноно были поразительны.
Big Teddy in a family saloon car! Крепыш Ноно в салоне семейного автомобиля!
Teddy seemed darker than night itself. Ноно был темнее ночи.
As a sailor, Little Teddy looked hardly excited by the humiliation of being towed by his own boat. Малыша Ноно, бывшего моряка, весьма удручал тот факт, что он его тащат на буксире.
Little Teddy didn't tell me to get back on the tender. Малыш Ноно не стал уговаривать меня вернуться на борт.
Больше примеров...
Теди (примеров 7)
If Teddy wants to be here, he should be here. Если Теди хочет быть здесь, он должен быть здесь.
We got to get Carmen to get more info on this Teddy Lazlo and his R.V. Пусть Кармен, разузнает побольше о Теди Лазло и его трейлере.
Meet me at Teddy Home in an hour Встречаемся у Теди через час
Who's Teddy, by the way? Кстати, кто такой Теди?
Perhaps a Teddy Brewski? - That's a good one. По Теди Пивобрускому? - Неплохо.
Больше примеров...
Миша (примеров 6)
Take us to a new land, Teddy. Миша, забери нас на новую землю.
We'll find Mommy, right Teddy? Мы ведь найдём маму, правда, Миша?
Remember how I found you, Teddy? Помнишь, как я нашла тебя, Миша?
Hug me, Teddy. Обними меня, Миша.
Hug me tight, Teddy. Обними меня крепко, Миша.
Больше примеров...
Teddy (примеров 9)
TEddy - The fare provides the passenger with many advantages that justify the ticket price. TEddy - Тариф дает его обладателю множество преимуществ, которые находят свое отражение и в стоимости билета.
The songs are the B-sides from the Arctic Monkeys single "Teddy Picker", from their second album Favourite Worst Nightmare. «Teddy Picker» - песня группы Arctic Monkeys, третий сингл с альбома Favourite Worst Nightmare.
The album consists of fourteen tracks and features production from Teddy Riley, Nottz, The Neptunes, The-Dream, and Terrace Martin. В альбом есть четырнадцать треков, спродюсированные Teddy Riley, Nottz, The Neptunes, The-Dream, и Terrace Martin.
Read magazine I Love Teddy. Читайте журнал I Love Teddy.
On September 30, 1946, Foxx recorded five songs for the Savoy label under the direction of Teddy Reig. В сентябре 1946 года записал пять песен для лейбла Savoy Records под руководством Тедди Райга (англ. Teddy Reig).
Больше примеров...
Медвежонок (примеров 6)
What's Laura's teddy doing on your bed? Что медвежонок Лоры делает на твоей кровати?
Mummy, Mummy, my teddy! Мама, мама, мой медвежонок!
Her teddy is in the pram. Ее медвежонок в коляске.
It's a teddy, is it? Медвежонок, так ведь?
All Teddy, no bear, right? Просто Тедди, не медвежонок, верно?
Больше примеров...
Медвежонка (примеров 5)
I'll put the teddy in the bag, too. Я медвежонка тоже положу в сумку, ладно?
Und I did When Eddie said He didn 't like his teddy You knew he was a no-good kid И я рыдал, когда Эдди швырнул медвежонка в лицо вам, стало ясно, что парень не мёд, но когда явился в дом он с выкидным ножом...
How about Teddy instead? А может, медвежонка?
To avoid audiences mistaking A.I. for a family film, no action figures were created, although Hasbro released a talking Teddy following the film's release in June 2001. Чтобы избежать ошибочного мнения среди зрителей, будто «Искусственный разум» - это семейный фильм, предварительно не было запланировано создание какой-либо игрушки по мотивам фильма, хотя компания Hasbro в июне 2001 года выпустила в продажу говорящего медвежонка Тедди сразу после выхода фильма.
What you doing up here on your own, cuddling a teddy? Ты чего тут одна медвежонка тискаешь?
Больше примеров...