I had a very interesting chat with Teddy. | Тедди рассказал мне одну интересную вещь. |
Well, Teddy Kennedy believed in the Warren Commission all the way up to the day he died. | Ну, Тедди Кеннеди верил отчету комиссии Уоррена, до последнего дня своей жизни. |
That is a great attitude, Teddy. | Отличный настрой, Тедди. |
Break up with her, Teddy. | Порви с ней, Тедди. |
Look, I really don't think a professional flight instructor is going around faking emergency landings, Teddy. | Я не думаю, что профессиональный пилот подстроит вынужденную посадку, Тедди |
Man, Teddy Roosevelt killed more Spaniards in one day than most people do in their whole lives. | Чувак, Тэдди Рузвельт, за один день, убил больше испанцев чем большинство людей за всю жизнь. |
Happy birthday, teddy. | С днём рождения, Тэдди. |
Honey, who's Teddy? | Дорогая, кто такой Тэдди? |
But Teddy has been nothing but supportive of us the whole way. | Но Тэдди поддерживал нас во всем все это время. |
In contrast, during the last four years of Mayor Teddy Kollek's administration, 91 homes were destroyed. | За последние четыре года правления мэра Тэдди Коллека была снесена 91 жилая постройка. |
How exactly did your teddy become real? | Как именно твой мишка превратился в настоящего? |
Superb value pads, exercise books, drawing pads, featuring 60 gsm paper, produced under Me to You licence, this is a fantastic range of Tatty Teddy artworks. | Серый мишка Tatty Teddy (бренд Me to You) нравится взрослым и детям, мальчикам и девочкам. |
That's my lucky teddy! | Это мой счастливый мишка! |
Look, Teddy's smiling at you. | Смотри, мишка тебе улыбается. |
This is... it's a teddy we got her when she was two because she was afraid to sleep by herself, please tell me where my little girl is, please tell me where my girl... | А это... это плюшевый мишка, мы подарили ей его в два года, потому что она боялась спать одна. пожалуйста, скажи мне, где моя девочка, пожалуйста, скажи... |
Come on Teddy, it's ourfriends! | Идем, Муха, это наши друзья! |
Teddy... here I am! | Муха... я здесь! |
Sir Handsome, Teddy and Schubert. | Красонь, Муха и Шуберт. |
All the best Handsome, Teddy... | Будьте счастливы Красонь, Муха... |
I'm here! Teddy, Teddy! | Я здесь, Муха, Муха! |
Little Teddy's cool and self-control were astonishing. | Хладнокровие и самоконтроль малыша Ноно были поразительны. |
Big Teddy in a family saloon car! | Крепыш Ноно в салоне семейного автомобиля! |
Teddy seemed darker than night itself. | Ноно был темнее ночи. |
Little Teddy didn't tell me to get back on the tender. | Малыш Ноно не стал уговаривать меня вернуться на борт. |
Anyway, I'm not letting Teddy spend the night alone. | Нет, я не допущу, чтобы малыш Ноно провел ночь в одиночестве. |
If Teddy wants to be here, he should be here. | Если Теди хочет быть здесь, он должен быть здесь. |
We got to get Carmen to get more info on this Teddy Lazlo and his R.V. | Пусть Кармен, разузнает побольше о Теди Лазло и его трейлере. |
Meet me at Teddy Home in an hour | Встречаемся у Теди через час |
Who's Teddy, by the way? | Кстати, кто такой Теди? |
I love you, Teddy. | Я люблю тебя, Теди! |
Look how pretty Mommy is, Teddy. | Гляди, Миша, какая мама красивая. |
Take us to a new land, Teddy. | Миша, забери нас на новую землю. |
Remember how I found you, Teddy? | Помнишь, как я нашла тебя, Миша? |
Hug me, Teddy. | Обними меня, Миша. |
Hug me tight, Teddy. | Обними меня крепко, Миша. |
Cory has expressed his admiration for hip hop producers Dr. Dre and Teddy Park. | Кори выразил свое восхищение на счет хип-хоп продюсеров Dr. Dre и Teddy Park. |
"Teddy" Oke Trophy is awarded to the regular season champion of the American Hockey League's North Division. | "Teddy" Oke Trophy) - награда, ежегодно вручаемая команде-победителю регулярного сезона Северного Дивизиона Американской хоккейной лиги. |
The songs are the B-sides from the Arctic Monkeys single "Teddy Picker", from their second album Favourite Worst Nightmare. | «Teddy Picker» - песня группы Arctic Monkeys, третий сингл с альбома Favourite Worst Nightmare. |
The album consists of fourteen tracks and features production from Teddy Riley, Nottz, The Neptunes, The-Dream, and Terrace Martin. | В альбом есть четырнадцать треков, спродюсированные Teddy Riley, Nottz, The Neptunes, The-Dream, и Terrace Martin. |
Superb value pads, exercise books, drawing pads, featuring 60 gsm paper, produced under Me to You licence, this is a fantastic range of Tatty Teddy artworks. | Серый мишка Tatty Teddy (бренд Me to You) нравится взрослым и детям, мальчикам и девочкам. |
What's Laura's teddy doing on your bed? | Что медвежонок Лоры делает на твоей кровати? |
Mummy, Mummy, my teddy! | Мама, мама, мой медвежонок! |
It's a teddy, is it? | Медвежонок, так ведь? |
Do you see Teddy crying? | Ты видишь, чтобы медвежонок плакал? |
All Teddy, no bear, right? | Просто Тедди, не медвежонок, верно? |
I'll put the teddy in the bag, too. | Я медвежонка тоже положу в сумку, ладно? |
Und I did When Eddie said He didn 't like his teddy You knew he was a no-good kid | И я рыдал, когда Эдди швырнул медвежонка в лицо вам, стало ясно, что парень не мёд, но когда явился в дом он с выкидным ножом... |
How about Teddy instead? | А может, медвежонка? |
To avoid audiences mistaking A.I. for a family film, no action figures were created, although Hasbro released a talking Teddy following the film's release in June 2001. | Чтобы избежать ошибочного мнения среди зрителей, будто «Искусственный разум» - это семейный фильм, предварительно не было запланировано создание какой-либо игрушки по мотивам фильма, хотя компания Hasbro в июне 2001 года выпустила в продажу говорящего медвежонка Тедди сразу после выхода фильма. |
What you doing up here on your own, cuddling a teddy? | Ты чего тут одна медвежонка тискаешь? |