| We are talking about the evening of our fifteenth anniversary. | Мы говорим о вечере пятнадцатилетия свадьбы. |
| We must be talking about 2 different men here. | Должно быть, мы говорим о разных людях. |
| By "first people," what are we talking about... | "Первыми людьми", вот о ком мы говорим. |
| I was talking about you with your boyfriend here. | Как раз говорим о тебе с твоим парнем. |
| We're not talking about you, kim. | Мы говорим не о тебе, Ким. |
| We happen to be talking about a child that we share. | Мы тут говорим о нашем общем ребенке. |
| No, Booth, we are talking about translation. | Нет, Бут, мы говорим о "перемещении". |
| Too much are not talking about an accident that needs to be mopped up. | Мы не говорим об аварии, которая должна быть ликвидирована. |
| We are talking about people who are mentally ill... | Мы говорим о людях, которые больные на всю голову... |
| We are not talking about me and rabbit. | Мы не говорим обо мне и Кролике. |
| We are talking about a non-exclusive, egalitarian brotherhood where community status and more importantly, age, have no bearing whatsoever. | Мы говорим о неэксклюзивном, эгалитарном братсве где общественный статус и что гораздо важнее, возраст, не имеют никакого значенияг. |
| We're not talking quid pro quo. | Мы же не говорим об эквиваленте. |
| Hold the hell on. I thought we were talking about Mother Earth here. | Погодите, мне казалось, что мы говорим о Матушке Земле. |
| We're are not talking about a man here. | Мы здесь не о мужчинах говорим. |
| It is important to recognize that we are not talking about the return of age-old hostilities. | Важно признать, что мы не говорим о возвращении вековой враждебности. |
| Just to emphasize this, this is what we're really talking about. | Просто, чтобы показать, это-то, о чем мы на самом деле говорим. |
| Man, we talking or we playing? come on. | Мужик, мы говорим или мы играем? Давай. |
| We aren't done talking about this. | Мы же больше не говорим об этом. |
| We are not talking about unachievable financial goals. | Мы говорим не о недостижимых финансовых целях. |
| We are talking about - around about 15,000 lines of code. | Мы говорим о - приблизительно о 15000 строк кода. |
| There is a really enormous conflict, when we are talking about developing country cities, between pedestrians and cars. | Существует действительно огромный конфликт между пешеходами и автомобилями, когда мы говорим о городах развивающихся стран. |
| We're always talking about, Let's fix the schools. | Мы всегда говорим: «Давайте приводить в порядок школы. |
| We're actually talking about a fairly rich Dutch guy. | Мы на самом деле говорим о довольно богатом голландце. |
| Assuming, of course, we are talking about House. | Это конечно если брать во внимание, что мы говорим о Хаусе. |
| We're not talking about people. | Ну, мы же говорим не о людях. |