We are talking about the evening of our fifteenth anniversary. |
Мы говорим о вечере пятнадцатилетия свадьбы. |
We must be talking about 2 different men here. |
Должно быть, мы говорим о разных людях. |
By "first people," what are we talking about... |
"Первыми людьми", вот о ком мы говорим. |
I was talking about you with your boyfriend here. |
Как раз говорим о тебе с твоим парнем. |
We're not talking about you, kim. |
Мы говорим не о тебе, Ким. |
We happen to be talking about a child that we share. |
Мы тут говорим о нашем общем ребенке. |
No, Booth, we are talking about translation. |
Нет, Бут, мы говорим о "перемещении". |
Too much are not talking about an accident that needs to be mopped up. |
Мы не говорим об аварии, которая должна быть ликвидирована. |
We are talking about people who are mentally ill... |
Мы говорим о людях, которые больные на всю голову... |
We are not talking about me and rabbit. |
Мы не говорим обо мне и Кролике. |
We are talking about a non-exclusive, egalitarian brotherhood where community status and more importantly, age, have no bearing whatsoever. |
Мы говорим о неэксклюзивном, эгалитарном братсве где общественный статус и что гораздо важнее, возраст, не имеют никакого значенияг. |
We're not talking quid pro quo. |
Мы же не говорим об эквиваленте. |
Hold the hell on. I thought we were talking about Mother Earth here. |
Погодите, мне казалось, что мы говорим о Матушке Земле. |
We're are not talking about a man here. |
Мы здесь не о мужчинах говорим. |
It is important to recognize that we are not talking about the return of age-old hostilities. |
Важно признать, что мы не говорим о возвращении вековой враждебности. |
Just to emphasize this, this is what we're really talking about. |
Просто, чтобы показать, это-то, о чем мы на самом деле говорим. |
Man, we talking or we playing? come on. |
Мужик, мы говорим или мы играем? Давай. |
We aren't done talking about this. |
Мы же больше не говорим об этом. |
We are not talking about unachievable financial goals. |
Мы говорим не о недостижимых финансовых целях. |
We are talking about - around about 15,000 lines of code. |
Мы говорим о - приблизительно о 15000 строк кода. |
There is a really enormous conflict, when we are talking about developing country cities, between pedestrians and cars. |
Существует действительно огромный конфликт между пешеходами и автомобилями, когда мы говорим о городах развивающихся стран. |
We're always talking about, Let's fix the schools. |
Мы всегда говорим: «Давайте приводить в порядок школы. |
We're actually talking about a fairly rich Dutch guy. |
Мы на самом деле говорим о довольно богатом голландце. |
Assuming, of course, we are talking about House. |
Это конечно если брать во внимание, что мы говорим о Хаусе. |
We're not talking about people. |
Ну, мы же говорим не о людях. |