Английский - русский
Перевод слова Talking
Вариант перевода Говорим

Примеры в контексте "Talking - Говорим"

Примеры: Talking - Говорим
We've been talking about London too much. Мы слишком много говорим о Лондоне, да?
What are you talking about, fair? Мы тут что, о честности говорим?
Are we still talking about this? Мы все ещё говорим об этом?
Alright, so what are we talking about here? Хорошо. Итак, о чем мы здесь говорим?
Are we talking about the same girl? Прости, мы об одной девушке говорим?
What kind of arrangement are we talking about? О каком таком договоре мы говорим?
In eight short years - we're here talking about HIV, malaria, which is all good. За 8 лет - мы говорим о ВИЧ, малярии, всё наладилось.
We are talking about the same Cordelia Chase, right? А что, мы говорим об одной и той же Корделии Чейз, правильно?
Okay, so we're not talking about this? Ясно, теперь мы про это не говорим?
Wait a minute, are we talking about Donny Douglas? Постой. Мы говорим о Донни Дугласе?
We talking about the weather now, Doc? Мы сейчас говорим о погоде, док?
Are we still talking about lilly? Мы всё ещё говорим о Лилли?
Are we still talking about the milk? Мы всё ещё говорим о молоке?
We are talking about having Bakuto arrested, right? Мы же говорим об аресте Бакуто, так?
So that - that pride you see when iris and I are talking about him, is because... things could have gone very differently. И эта гордость, с которой мы с Айрис говорим про него, потому... что всё могло сложиться совсем иначе.
We're not talking about the excitement of having a baby or the thrill of our future as a family. Мы говорим не о волнении в связи с появлением ребёнка или о трепете за наше будущее, как семьи.
Are we still talking about the spoon? Мы все еще говорим о ложке?
We are still talking dentistry, aren't we? Мы же все еще говорим о стоматологии, не так ли?
Are we talking hourly or weekly salary? Мы говорим о почасовой или понедельной оплате?
Why are we talking about this? Зачем мы вообще об этом говорим?
Are we talking about my resumé or your problems? Мы говорим о моем резюме или о твоих проблемах?
Whether we are talking about the implementation of resolution 48/162 or other reforms, this is something that must be emphasized and borne in mind. Говорим ли мы об осуществлении резолюции 48/162 или о других реформах - это нечто такое, что мы должны осознать и иметь в виду.
It is important to note that we are not talking merely about a Cuban provocation or excessive use of force, as has been claimed. Важно отметить, что говорим мы здесь не просто о кубинской "провокации" или, как утверждается, чрезмерном применении силы.
It is everybody's right to have recourse to references, but we are talking about a World Conference on natural disasters that has just taken place. Каждый имеет право прибегать к справочной информации, однако мы говорим о Всемирной конференции по стихийных бедствиям, которая только что состоялась.
Are we talking about skin colour again? Мы опять говорим про цвет кожи?