Английский - русский
Перевод слова Talking
Вариант перевода Говорим

Примеры в контексте "Talking - Говорим"

Примеры: Talking - Говорим
We're not talking about coffee... are we? Мы ведь говорим не о кофе... не так ли?
And a lot of time has passed since then and why are we talking about this? И много времени прошло с тех пор И почему мы говорим об этом?
How many they're are we talking about, Hodgins? Сколько таких "они", о которых мы говорим, Ходжинс?
Does that mean you are undercover 'cause we're not talking about it? Значит ли, то, что ты под прикрытием потому что мы об этом не говорим?
Tell me, then, Marcus, who are we talking about? Скажите тогда, Маркус, о ком мы говорим?
Hypothetically speaking, what kind of "fair compensation" are we talking about? Чисто гипотетически, о каком "достойном вознаграждении" мы говорим?
Well, we're not talking about a meteor, are we? Значит мы говорим не о метеоре, так ведь?
Just so we're clear, what part are we talking about? Просто для ясности, о чём конкретно мы говорим?
Are we talking a closed curve in a simply connected domain of zero? Ты говорим о замкнутой кривой ограниченной длины связанной с областью определения нуля?
Are we talking Pam St Clements as herself or as Pat Butcher? Мы говорим о самой Пэм Сент Клементс или её роли Пэт Батчер?
When we talk about your future, Arthur, we're not just talking about your personal happiness but the security of the whole of Camelot. Когда мы говорим о будущем, Артур, речь идёт не о твоем личном счастье, а о безопасности всего Камелота.
Which one are we talking about here? Мы о ком из них сейчас говорим?
Are we talking slow zombies, fast zombies? Мы говорим о медленных зомби или о быстрых?
Now, coil size... and I do love talking about size... makes little overall difference, unless, of course, you're a size queen. Так, размер пружин... и я люблю говорить о размерах... на самом деле не делает большой разницы, конечно, если мы не говорим о двуспальной кровати.
Now, are we talking about this place or you? Мы сейчас говорим об этом месте или о тебе?
Because of this, we have two different components when we are talking about SMTP traffic in the Exchange 2007 architecture: the receive connectors and the send connectors. Из-за этого у нас есть два различных компонента, когда мы говорим о SMTP трафике в архитектуре Exchange 2007: это коннекторы получения и коннекторы отправки.
And what is the natural enemy, the biologically controlled agent, or the good bug, that we are talking about? Каков его природный враг, биологически контролируемый агент, т.е. полезное насекомое, о котором мы говорим?
We've been talking a lot about the horrific impacts of plastic on the planet and on other species, but plastic hurts people too, especially poor people. Мы много говорим об ужасном влиянии пластмасс на планету и биологические виды, но пластмасса вредит и людям, в особенности - людям бедным.
So, we're not talking about raising a weapon. Так, мы не говорим об оружии,
So, if this thing goes national, how much money are we talking? Ну и если это выйдет на национальный канал, о каких суммах мы говорим?
We're not talking about this any more, okay? Мы больше не говорим об этом, ладно?
We're not talking about fish here, are we? мы же не о рыбе говорим, так?
What, are we talking visas, or are you trying to process a labor certification? Мы говорим о визах, или вы пытаетесь разобраться с трудовым сертификатом?
We're not talking about 40 families, are we? Но ведь сейчас мы говорим не о 40 семьях.
(SCOFFS) We're not talking about groceries. ћы говорим не о продуктах. ќни одушевлЄнные.