Английский - русский
Перевод слова Talking
Вариант перевода Говорим

Примеры в контексте "Talking - Говорим"

Примеры: Talking - Говорим
Well, be that as that may, we're still talking about a pregnant 13-year-old girl here. Как бы то ни было, мы говорим про беременную тринадцатилетку.
All regional organizations, industrial, developing and non-aligned countries have a joint responsibility for implementing the reforms we have been talking about for so long. Все региональные организации, промышленно развитые, развивающиеся и неприсоединившиеся страны несут общую ответственность за осуществление реформ, о которых мы так долго говорим.
There he is, the fat guy we've been talking about all day, Tubby Tuke, actually gaining on the Ethiopians here in the final stretch. А вот и он, тот толстый парень, о котором мы говорим весь день.
Why are we talking about a two-week-old Metro case? Почему мы говорим о деле городской полиции двухнедельной давности?
You know, we're not talking about Mini Metros here. Мы не говорим о всяких... Всякие малолитражки не в счет.
She was we're - we're not talking about. У нее отлично получалось... то, о чем мы не говорим.
I don't even know if we're still talking about body parts. Мы вообще о частях тела сейчас говорим...
Of course, what we are talking about here is 2,700 of those combatants, who have made themselves available for this process. Конечно, мы говорим о 2700 боевиках, изъявивших желание участвовать в процессе.
For when we talk about Mother Earth, we are talking about planet Earth. И когда мы говорим о матери-Земле, мы говорим о планете Земля, и речь здесь идет о совместном спасении планеты Земля во имя спасения всего человечества.
We're not just talking a few kilos here coming across in a spare tire. Мы говорим не о паре килограмм, которые перевозят в полых шинах.
So we're still talking more return than just flipping the properties for the condemnation money. То есть, мы говорим о гораздо большей выручке чем в случае... компенсации за снос.
We're really good at talking about skills and safety and health; we're really bad at talking about character. Мы отлично говорим о навыках, о безопасности и здоровье, но у нас не получается говорить о характере.
We're not talking, Louise. Мы ни о чем с вами не говорим, Луиза.
We are talking about pound cake because I want a kid, and she doesn't, and we're not talking about that. Мы говорим про кексы, потому что я хочу ребенка, а она нет.
That's basically all we're going to be talking about here. Вот и всё, по сути, о чём мы с вами говорим.
Yeah.We're talking about the fact that my clothes no longer fit because I'm fat. Да. Мы говорим о том, что мои вещи больше на меня не налезают.
And why are we even talking about that When karma's out there rubbing against wade Like a genie might pop out. И почему мы говорим про неё, когда Карма трётся об Уэйда так, будто пытается джина вызвать.
And for me that means spending time thinking and talking about the poor, the disadvantaged, those who will never get to TED. Потому что в итоге мы говорим о нужде быть более надеющимися, решительными, посвящёнными базовым сложностям жизни в сложном мире.
But make no mistake: what we are talking about here is domestic policy reform and an internal redistribution of income. Но смотрите, не ошибитесь: то, о чем мы здесь говорим, это реформа о внутригосударственном перераспределении дохода.
This is an example of the interdependency that we have been talking about in Europe and in the globalizing world in general. Это, кстати, как раз та самая взаимозависимость, о которой мы говорим в Европе и в глобализирующемся мире в целом.
We talking about the same little girl who was your best friend? Мы говорим об одно и том же человеке, той маленькой девочке - твоей бывшей подруге?
We are talking, really, about children under six and about 18-year-olds. По сути мы говорим о детях в возрасте до шести лет и около 18 лет.
And when we were talking about Llywelyn the Last, you will remember in. И когда мы говорим о Лливелине Последнем, последнем независимом правителе Уэльса, вы помните, что - [Стук в дверь] - Заходите!
Because ultimately we are talking about a need to be more hopeful, more committed, more dedicated to the basic challenges of living in a complex world. Потому что в итоге мы говорим о нужде быть более надеющимися, решительными, посвящёнными базовым сложностям жизни в сложном мире.
Seoul preliminaries haven't even started so why are we already talking about the main competition? так почему мы уже говорим о главном конкурсе?