Английский - русский
Перевод слова Talking
Вариант перевода Говорим

Примеры в контексте "Talking - Говорим"

Примеры: Talking - Говорим
So why're we even talking about this? Тогда почему мы об этом говорим?
'The boss' here doesn't like people talking too much. Да ведь мы же о родном доме говорим.
Wait, what are we talking about? Стой, а о чём мы говорим?
So, are we talking to Nick? Простите, мы с Ником говорим?
Are we talking about your so-called sketching trip? Мы говорим о так называемой поездке на этюды?
Are we talking about Miss Bunting or your move to America? Мы говорим о мисс Бантинг или о переезде в Америку?
So how much money are we talking about? Итак, о каких суммах мы говорим?
We're not talking about Harry Potter, right? Мы не говорим сейчас о Гарри Поттере, так.
Wait, which career are we talking about? О какой профессии мы тут говорим?
we're still talking hundreds of kids. Мы все еще говорим о сотнях детей.
Okay, so what are we talking about? Хорошо, тогда о чем мы говорим?
Are we talking dinner or - or... breakfast? Мы говорим об ужине или... о завтраке?
Are we talking about my husbands again? Мы опять говорим о моих мужьях?
We've been talking for 20 minutes, and that's the first time you brought up Mikael. Мы говорим уже 20 минут, и ты впервые упомянул Майкла.
So are we talking like, a barbecue, or - ? Так, мы говорим, типа, о барбекю, или - ?
We're not talking about kicking in a door and dragging a guy out in cuffs. Мы не говорим о вышибании дверей И перетаскивании парней в наручниках
Okay, what are we really talking about here? Ладно, о чем на самом деле мы тут говорим?
Then why are we talking about fish and worms? Тогда почему мы говорим про рыбу и червяков?
What peak are we talking about? Мы говорим об этом остатке вещества?
So what kind of dancing are we talking? А, о каком... виде танцев мы здесь говорим?
Doctor, are we talking about explosive decompression? Доктор, мы говорим о взрывной декомпрессии?
Are we... talking about being a thing? А мы... говорим о том, чтобы быть кем-то?
Well, we're not talking about romance, here. Ч ј мы разве о романтизме говорим?
Do you understand what we are talking about? Ты понимаешь, что мы говорим?
Are we still talking about me? Мы все еще обо мне говорим?