Английский - русский
Перевод слова Talking
Вариант перевода Говорим

Примеры в контексте "Talking - Говорим"

Примеры: Talking - Говорим
Are we still talking about systems software here? Мы правда все ещё о ПО говорим?
Which work are we talking about? О какой работе мы сейчас говорим?
Sorry, what are we talking about here? Извини, о чем мы вообще говорим?
What kind of wonderful magic are we talking about, exactly? О какой именно чудесной магии мы с вами говорим?
Are we talking like truly abysmal, or...? Мы говорим о настоящей глубине или...?
No-one wants him to hang, but we are talking about one life compared to a program that benefits hundreds of lives. Никто не хочет, чтобы его вешали, но мы говорим об одной жизни в сравнении с программой, которая поможет сотням жизней.
Why are we still talking about this? Почему мы все еще говорим об этом?
What are we talking about here, Johnny? О чем мы говорим здесь, Джонни?
Why are we even talking about this? Почему мы говорим об этом сейчас?
We are talking about Valerie, right? Мы говорим о Валери, правда?
What are we talking about anyway? Да о чём же мы говорим?
Are we talking about the mustache or airplanes? Мы об усах говорим или о самолётах?
How big an explosion are we talking about? О насколько большом взрыве мы говорим?
We are talking about heroin, right? Мы говорим о героине, верно?
Are we still talking about this? Мы все еще об этом говорим?
We are talking about actual, living human beings! Мы говорим о реальных человеческах жизнях!
And before you bother to object, remember, we are talking about a weapon of mass destruction. И пока ты не начал спорить, вспомни о том, что мы говорим об оружии массового поражения.
Wait a minute, we are talking about an illegal government op that I'm not even supposed to know about. Подожди, мы говорим о незаконной правительственной операции, о которой я даже подозревать не должен.
Which piece of euro trash are we talking about here? Это о каком куске евромусора мы говорим?
Sorry, what are we talking about? ѕрости, о чем мы говорим?
So exactly how much are we talking about? О какой конкретно сумме мы говорим?
I'm working on our project as we speak, So it's in your best interest to keep talking with me. Я работаю над нашим проектом, пока мы говорим, так что, в твоих интересах продолжать общаться со мной.
Are we talking in concept or in theory? Мы говорим про теорию или концепцию.
Are we talking clog or leak? Мы говорим о запорах или утечках?
So how severe are we talking here? И о насколько тяжелом случае мы сейчас говорим?