Английский - русский
Перевод слова Talking
Вариант перевода Говорим

Примеры в контексте "Talking - Говорим"

Примеры: Talking - Говорим
I mean, we are talking creature feature here, right? Хочу сказать, мы говорим об особенном существе, правильно?
You know, we're not talking about Batcave-level secrecy here, right? Знаешь, мы ведь не говорим об уровне секретности логова Бэтмена, да?
Are we talking - about a street grab? Мы говорим о разбойном нападении на улице?
This is exactly the kind of thing we are always talking about Eric. Именно об этом мы всегда и говорим с тобой, Эрик
These are the children we are talking about and are trying to protect. Вот дети, о которых мы говорим и которых мы пытаемся защитить.
(chime) Which moon are we talking about? О которой из лун мы сейчас говорим?
Are we talking quality, chrome and titanium job here, or MoD bargain basement? Мы говорим о качественной работе с хромом и титаном в этом случае или о жалкой поделке?
When we talk about equitable allocation or equitable distribution, we are talking about more than one thing. Когда мы говорим о соразмерном выделении или соразмерном распределении, мы имеем в виду не одно и то же.
At a time when we are talking of reform and change, I believe that we are entitled to have the ambition to build a more dynamic, interactive and dialectical relationship. Теперь, когда все мы говорим о реформе и переменах, думаю, можно было бы рассчитывать на более динамичные, интерактивные и диалектические взаимоотношения между ними.
But what if we're not just talking about putting you back in general pop? Но что, если мы говорим не просто о возвращении тебя в общее отделение.
We are talking in this case of the most dangerous kind of nuclear fissile material: the kind destined for nuclear explosions. В данном случае мы говорим о самой опасной разновидности ядерного расщепляющегося материала: о разновидности, которая предназначена для ядерных взрывов.
There was a presentation by a high governmental official of two very significant documents, a mandate text and a treaty text for an FMCT, about which we have been talking for 10 years. Высокопоставленный правительственный представитель устроил презентацию двух очень важных документов - текста мандата и текста договора ДЗПРМ, о котором мы говорим на протяжении 10 лет.
When we talk about working methods, we are talking about the cycle. Когда мы говорим о методах работы, мы говорим о цикле.
When we speak of the Millennium Development Goals, we are addressing our immediate future and, thus, we are talking about children. Когда мы говорим о целях в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, мы обращаемся к нашему ближайшему будущему, и, таким образом, мы говорим о детях.
You must write in your blog entry talking about the World Day to Comment on Blogs 2009 link in that post all the information about the event. Вы должны написать в вашем блоге говорим о мире День комментировать блоги 2009 звеном в этой должности всю информацию о событии.
I mean, April's with someone anyway, which doesn't matter, since we're not even talking about dating. Просто, Эйприл кое с кем теперь, что и не важно, так как мы так и не говорим об отношениях.
We are still talking about my story, right, Mr. Fitz? Мы всё ещё говорим о моей истории, верно, мистер Фитц?
That's the Mustang we talking about, right? Мы о "Мустанге" говорим?
Because ultimately we are talking about a need to be more hopeful, more committed, more dedicated to the basic challenges of living in a complex world. Потому что в итоге мы говорим о нужде быть более надеющимися, решительными, посвящёнными базовым сложностям жизни в сложном мире.
And, of course, the challenge was that it's a huge problem, we are talking of millions of people, very little resource to deal with it, and then lots of logistics and affordability issues. Огромная трудность была в том, что это масштабная проблема - мы говорим о миллионах людей, и при этом очень мало ресурсов, необходимо решить вопросы логистики и доступности.
Because when we talk in this country about economics, on the right, conservatives, you're always talking about taxes and regulations and big government. Потому что когда мы говорим в этой стране об экономике, как «правые», консерваторы, мы всегда говорим о налогах, регулировании и влиятельном правительстве.
We've been talking a lot about the horrific impacts of plastic on the planet and on other species, but plastic hurts people too, especially poor people. Мы много говорим об ужасном влиянии пластмасс на планету и биологические виды, но пластмасса вредит и людям, в особенности - людям бедным.
So, who are we talking about, then, Kate? Тогда о ком мы говорим, Кейт?
And what is the natural enemy, the biologically controlled agent, or the good bug, that we are talking about? Каков его природный враг, биологически контролируемый агент, т.е. полезное насекомое, о котором мы говорим?
Sounds like... how many syllables... what are we talking? На что похоже, сколько слогов? О чем мы говорим?