| I mean, we are talking creature feature here, right? | Хочу сказать, мы говорим об особенном существе, правильно? |
| You know, we're not talking about Batcave-level secrecy here, right? | Знаешь, мы ведь не говорим об уровне секретности логова Бэтмена, да? |
| Are we talking - about a street grab? | Мы говорим о разбойном нападении на улице? |
| This is exactly the kind of thing we are always talking about Eric. | Именно об этом мы всегда и говорим с тобой, Эрик |
| These are the children we are talking about and are trying to protect. | Вот дети, о которых мы говорим и которых мы пытаемся защитить. |
| (chime) Which moon are we talking about? | О которой из лун мы сейчас говорим? |
| Are we talking quality, chrome and titanium job here, or MoD bargain basement? | Мы говорим о качественной работе с хромом и титаном в этом случае или о жалкой поделке? |
| When we talk about equitable allocation or equitable distribution, we are talking about more than one thing. | Когда мы говорим о соразмерном выделении или соразмерном распределении, мы имеем в виду не одно и то же. |
| At a time when we are talking of reform and change, I believe that we are entitled to have the ambition to build a more dynamic, interactive and dialectical relationship. | Теперь, когда все мы говорим о реформе и переменах, думаю, можно было бы рассчитывать на более динамичные, интерактивные и диалектические взаимоотношения между ними. |
| But what if we're not just talking about putting you back in general pop? | Но что, если мы говорим не просто о возвращении тебя в общее отделение. |
| We are talking in this case of the most dangerous kind of nuclear fissile material: the kind destined for nuclear explosions. | В данном случае мы говорим о самой опасной разновидности ядерного расщепляющегося материала: о разновидности, которая предназначена для ядерных взрывов. |
| There was a presentation by a high governmental official of two very significant documents, a mandate text and a treaty text for an FMCT, about which we have been talking for 10 years. | Высокопоставленный правительственный представитель устроил презентацию двух очень важных документов - текста мандата и текста договора ДЗПРМ, о котором мы говорим на протяжении 10 лет. |
| When we talk about working methods, we are talking about the cycle. | Когда мы говорим о методах работы, мы говорим о цикле. |
| When we speak of the Millennium Development Goals, we are addressing our immediate future and, thus, we are talking about children. | Когда мы говорим о целях в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, мы обращаемся к нашему ближайшему будущему, и, таким образом, мы говорим о детях. |
| You must write in your blog entry talking about the World Day to Comment on Blogs 2009 link in that post all the information about the event. | Вы должны написать в вашем блоге говорим о мире День комментировать блоги 2009 звеном в этой должности всю информацию о событии. |
| I mean, April's with someone anyway, which doesn't matter, since we're not even talking about dating. | Просто, Эйприл кое с кем теперь, что и не важно, так как мы так и не говорим об отношениях. |
| We are still talking about my story, right, Mr. Fitz? | Мы всё ещё говорим о моей истории, верно, мистер Фитц? |
| That's the Mustang we talking about, right? | Мы о "Мустанге" говорим? |
| Because ultimately we are talking about a need to be more hopeful, more committed, more dedicated to the basic challenges of living in a complex world. | Потому что в итоге мы говорим о нужде быть более надеющимися, решительными, посвящёнными базовым сложностям жизни в сложном мире. |
| And, of course, the challenge was that it's a huge problem, we are talking of millions of people, very little resource to deal with it, and then lots of logistics and affordability issues. | Огромная трудность была в том, что это масштабная проблема - мы говорим о миллионах людей, и при этом очень мало ресурсов, необходимо решить вопросы логистики и доступности. |
| Because when we talk in this country about economics, on the right, conservatives, you're always talking about taxes and regulations and big government. | Потому что когда мы говорим в этой стране об экономике, как «правые», консерваторы, мы всегда говорим о налогах, регулировании и влиятельном правительстве. |
| We've been talking a lot about the horrific impacts of plastic on the planet and on other species, but plastic hurts people too, especially poor people. | Мы много говорим об ужасном влиянии пластмасс на планету и биологические виды, но пластмасса вредит и людям, в особенности - людям бедным. |
| So, who are we talking about, then, Kate? | Тогда о ком мы говорим, Кейт? |
| And what is the natural enemy, the biologically controlled agent, or the good bug, that we are talking about? | Каков его природный враг, биологически контролируемый агент, т.е. полезное насекомое, о котором мы говорим? |
| Sounds like... how many syllables... what are we talking? | На что похоже, сколько слогов? О чем мы говорим? |