Английский - русский
Перевод слова Talking
Вариант перевода Говорим

Примеры в контексте "Talking - Говорим"

Примеры: Talking - Говорим
Are we still talking about the impostor? Мы все еще говорим о мошеннике?
So why are we talking about hanging Thomas Barrett? Так почему мы говорим о повешении Томаса Баррета?
Why are we talking about this again? Почему мы снова об этом говорим?
Are we talking about one case in particular, sir? Мы говорим о каком-то конкретном деле, сэр?
Are we talking white wine spritzers here? Мы говорим о коктейле с белым вином?
How many souls are we talking here? Ладно. О каком количестве душ мы говорим?
It is unfortunate... offensive, actually... to even be talking about this, and that people have to live in near-poverty. Это очень плохо, даже оскорбительно, что мы говорим об этом и что людям фактически грозит нищета.
See, what - Why are we talking this way? Почему мы говорим в таком тоне?
What kind of money you talking? О каком виде заработка мы говорим?
That is not what we are talking about here, Detective Chief Inspector Huntley, as well you know. Нет, мы сейчас здесь говорим не об этом, инспектор Хантли, как вы знаете.
What are we talking, money or packing peanuts? О чем мы говорим, о деньгах или упаковке орешек? Какого...?
Yes, sir, I'm very aware that we're not talking about you. Да, сэр, я понимаю, что мы говорим не о вас.
Just out of curiosity, what kind of defence technologies are we talking about? Просто из любопытства о каких защитных технологиях мы говорим?
So, what are we talking? И о чём мы теперь говорим?
You're definitely talking of some other Aditya ! Мы с вами говорим о разных людях.
And we're not talking about a number one! И мы не говорим о малой нужде.
Are we still talking about the study? Мы все еще говорим об исследовании?
Well, now how lucky are we talking? Ну, о какой удаче мы говорим?
So who are we talking about here? И о ком же мы говорим?
What are we talking about here, miss? О чем мы говорим здесь, мисс?
Exactly what kind of mush are we talking about? А о какой именно сентиментальности мы говорим,
What kind of sensitive materials are we talking about? О каком чувствительном материале мы говорим?
Are we talking about a raiding party then? Значит, мы говорим о набеге?
Why are we talking about Charlie here? Почему мы тут говорим о Чарли?
We are talking about Joanna here, not Martin. Мы ведь говорим о Джоанне, не о Мартине?