Okay, well, if we're just talking to ourselves, then... |
Ну, раз мы говорим сами с собой, тогда... |
Guys, we're not talking about who's to blame. |
Ребята, мы не говорим о том, кто виноват. |
We're not talking about some obscure technicality, Mr. Worf. |
Мы говорим не о каких-то запутанных формулировках, мистер Ворф. |
We're not talking about this anymore. |
Мы больше не говорим об этом. |
We're not talking about the fake married. |
Мы не говорим о фальшивом браке. |
We're not talking about some Internet troll hiding behind a screen name. |
Мы не говорим о каком-то Интернет-троллинге, скрывающимся за отображаемым именем. |
We are talking about a code that could unlock a horde of flesh-eating nanobots. |
Мы говорим о коде, который может освободить армию пожирающих плоть наноботов. |
We're obviously not talking about the muffins. |
Очевидно, мы говорим не о маффинах. |
In any case, we're not talking about a psychopath, there are no elements of cruelty. |
Во всяком случае, мы говорим не о психопате, нет элементов жестокости. |
We're not talking about population control. |
Мы не говорим о контроле численности населения. |
Just to emphasize this, this is what we're really talking about. |
Просто, чтобы показать, это - то, о чем мы на самом деле говорим. |
We're not talking about Bonnie right now. |
Мы не говорим сейчас о Бонни. |
We're only talking a couple of days at the most. |
Мы говорим только о паре дней, это максимум. |
Hell, you probably lost another day on the schedule since we started talking. |
Черт, ты потерял еще один день из графика, пока мы с тобой говорим. |
When talking about those reasons, let's break down certain preconceptions. |
Когда мы говорим об этих причинах, давайте сломаем определенные стереотипы. |
We're not talking politics today. |
Мы не говорим сегодня о политике. |
We're not talking sport today. |
Мы не говорим сегодня о спорте. |
I want this woman - we're not talking about simple antibiotics anymore. |
Мы сейчас говорим не о банальных антибиотиках. |
Let's just talk about what we're really talking about here. |
Давай определимся о чем именно мы тут говорим. |
Well, we're not talking about appointing her to the Supreme Court. |
Мы же не о должности в Верховном суде говорим. |
We are talking about people who are mentally ill... |
Мы говорим о психически больных... людях, которые спятили. |
Once the timer goes off, we're done talking about work. |
После того, как таймер звенит, о работе мы больше не говорим. |
Boubouche, they're talking about you. |
Бубуш, мы тут о тебе говорим. |
We're not talking about switching to decaf. |
Мы не говорим о переходе на бескофеиновый кофе. |
And you are by far the best, although we are talking to all the others. |
И вы намного лучше других, хотя мы и говорим со всеми остальными. |