Английский - русский
Перевод слова Talking
Вариант перевода Говорим

Примеры в контексте "Talking - Говорим"

Примеры: Talking - Говорим
We are talking thousands of dollars in merchandise being taken across state lines. Мы говорим о товарах стоимостью в тысячи долларов, перевозимых через границу штата.
So you are not talking about low cost, you are talking about ultra-low cost. Мы не ведем речь о низкой цене, мы говорим об ультранизкой цене.
But, actually, in talking about exit strategies, we are talking about strategy. Но, по сути дела, говоря о стратегиях ухода, мы говорим о стратегии.
We're not just talking about my job, Derek. Сейчас мы говорим не только о моей работе, Дерек.
So you are not talking about low cost, you are talking about ultra-low cost. Мы не ведем речь о низкой цене, мы говорим об ультранизкой цене.
We're not talking about my job. Мы не о моей работе говорим.
But here we are, talking. Но вот мы с тобой говорим.
And we're not talking about a couple of headache pills here and there. И, чтобы все было ясно, мы здесь говорим не о паре таблеток от головной боли.
I'm guessing you're not talking about a fruit. Я полагаю, мы говорим не о фруктах.
But we're not talking about another videotape. Но мы говорим об одной и той же видеозаписи.
What are you talking about is so far outside the law. То, о чём мы говорим, весьма далеко от закона.
We... we are not talking about a six-pack of beer. Мы... мы говорим не об упаковке пива.
We're not talking about a boat, Sam. Мы говорим не о лодках, Сэм.
Well, now I think we're just talking about your thing. Так, теперь, мне кажется, что мы только о твоем говорим.
Maybe we are talking about a real password. Может, мы говорим о реальном пароле.
We are not talking about your ex-girlfriend. Мы говорим не о твоей бывшей подружке.
I thought we were talking about my mum. Я думала, мы говорим о моей матери.
Okay, we are talking about a healthy, vibrant woman here. Мы говорим о здоровой, полной жизни женщине.
We're still talking about billions of possibilities here. Мы все еще говорим о миллиардах возможностей здесь.
Thought we were talking about Krista. Я думал, мы о Кристе говорим.
I feel like we're all just talking about ourselves. Я чувствую, что мы просто говорим о себе.
And here we are again talking about missing gold. И вот опять мы говорим о пропавшем золоте.
Sue, I told you we're not talking about that right now. Сью, я же говорила, мы не говорим об этом сейчас.
We're not talking about his bedroom. Мы сейчас не говорим о его спальне.
It's a decent life for children, we are talking about. Это достойная жизнь детей, вот о чем мы говорим.