| We are talking about 100,000 in 2001. | Мы говорим о возвращении 100000 людей в 2001 году. |
| At the same time, we are talking about a country that is richly endowed with oil and other natural resources. | В то же время мы говорим о стране, которая богата нефтью и другими природными ресурсами. |
| We are not talking about justice, we are going beyond justice. | Мы не говорим о справедливости, так как стремимся к чему-то большему, чем справедливость. |
| Well, we are talking about 3- year-olds. | Ну, мы говорим о трехлетках. |
| Their variety show kept going long after the divorce, and here we are still talking about them. | Их эстрадные шоу продолжались долгое время после развода и вот мы всё ещё говорим о них. |
| We're sitting here on our last night, talking about your boyfriend in Chicago. | Мы сидим здесь в нашу последнюю ночь, и говорим о твоем парне, который в Чикаго. |
| I thought we were talking about him. | Я думала, мы говорим о нем. |
| I can't let her see me talking to you. | Нельзя, чтобы она видела, что мы говорим. |
| And now they're talking about flying everywhere on private planes and going to boarding school. | Теперь мы говорим о перелетах на частном самолете и учебе в интернате. |
| Are we talking about Lidia or you? | Мы говорим о Лидии или мы уже начали говорить о тебе? |
| We're not talking about some disgruntled shopkeeper who writes a letter threatening Shakaar for raising his taxes. | Мы говорим не о каком-то обиженном владельце магазина, который написал письмо с угрозами Шакаару из-за высоких налогов. |
| Why are we still talking about this? | Да почему мы говорим об этом? Почему? |
| Look, we're not talking about your relationship anymore. | Смотри-ка, мы больше не говорим о твоих отношениях. |
| We're still talking about it. | Мы до сих пор говорим об этом. |
| Were we talking about you and your girlfriend? | Разве мы говорим о вас и о вашей подруге? |
| We're not talking about that now. | Мы не об этом сейчас говорим. |
| This is the main problem: we are all talking at cross-purposes. | Главная проблема заключается в том, что мы все говорим о разных вещах . |
| We're not talking Romeo and Juliet here. | Мы не о Ромэо и Джульетте сейчас говорим. |
| We're not talking big sums here... | Мы здесь говорим не об огромных суммах. |
| Are we talking months, weeks? | Мы говорим о месяцах, неделях...? - Днях. |
| It's probably weird for us to even be talking about this. | Кажется это странно что мы вообще говорим об этом. |
| We are talking about the world's most dangerous man here. | Мы говорим здесь о самом опасном человеке в мире. |
| And, yes, we were talking about Amy. | И да, мы говорим об Эми. |
| Fitz and I are talking about my soaps. | Мы с Фитцом говорим о мыле. |
| It is the first time we are talking face to face. | Ёто - первый раз мы говорим лицом к лицу. |