Now you may read the manual (if necessary) and analyze the recorded statistics of your site. |
Теперь можно изучать документацию (при необходимости) и анализировать статистику сайта. |
It looks nasty, like in college when you didn't like statistics. |
Это выглядит отвратительно, как в колледже, когда вы не любили статистику. |
And he'd be showing you these amazing statistics, these amazing animations. |
И он показывает вам всю эту удивительную статистику, потрясающую анимацию. |
We said, well instead of releasing the full text, we're going to release statistics about the books. |
Мы сказали, что вместо публикации полных текстов, мы опубликуем статистику о книгах. |
We can't make meaning out of these enormous statistics. |
Мы не можем осмыслить всю эту необъятную статистику. |
I was up all night reading statistics on line. |
Я не спала всю ночь и читала статистику в интернете. |
We show you charts and statistics like they mean something. |
ћы показываем вам диаграммы и статистику, как будто это имеет значение. |
A man uses statistics and logic To win several baseball games. |
Он использовал статистику и логику, чтобы выиграть несколько бейсбольных матчей. |
Why, just today the paper had statistics... |
Только сегодня, читая статистику в газете... |
Well, perhaps we should just put statistics to one side. |
Ну, возможно, нам просто не нужно обращать внимания на статистику. |
Cite statistics with your double-blind control group. |
Приведи статистику со своими дважды анонимными испытуемыми. |
The group meets twice a year and has helped improve FDI statistics in each member State. |
Группа проводит свои совещания два раза в год и помогла улучшить статистику ПИИ в каждом из государств-участников. |
Some cantons have fairly recently developed their own police statistics on domestic violence. |
В ряде кантонов с недавних пор стали вводить свою собственную полицейскую статистику. |
SCR mentioned that statistics show an increasingly worrying situation regarding drug consumption in Romania. |
SCR обращает внимание на статистику, свидетельствующую о вызывающем все большее беспокойство положении с употреблением наркотиков в Румынии. |
This improved structure will include statistics, indicators and both quantitative and qualitative objectives. |
Такая усовершенствованная структура будет включать статистику, показатели и качественные и количественные целевые наметки. |
Policy for equal opportunities should be based on country-specific gender investigation, gender statistics and results of gender monitoring and gender expertise. |
Политика в области равных возможностей должна опираться на исследование гендерных особенностей каждой страны, гендерную статистику и результаты гендерного мониторинга и гендерной экспертизы. |
It includes gender-disaggregated statistics on such areas as family demographics, health care, employment, standards of living, household income and crime. |
Этот сборник включает гендерно-сегрегированную статистику по таким областям, как демографические характеристики семей, охрана здоровья, занятость, уровень жизни, бюджет домашних хозяйств, преступность. |
Good national statistical systems will ensure a consistent national energy balance, with small statistical differences, and create positive synergies for international oil statistics. |
Надлежащие системы национальной статистики обеспечивают последовательное поддержание национального энергетического баланса, не допуская возникновения значительной статистической разницы, и оказывают положительный синергический эффект на международную статистику нефти. |
Existing data largely come from developed countries whereas data, including disaggregated statistics, are scarce in other parts of the world. |
Существующие данные в значительной степени исходят из развитых стран, тогда как в других частях земного шара соответствующих данных, включая дезагрегированную статистику, недостает. |
Key among these are statistics, addressing the issue of HIV/AIDS, transport and communications infrastructure development and gender mainstreaming. |
Важнейшие из них включают статистику, борьбу с ВИЧ/СПИДом, развитие инфраструктуры транспорта и связи и учет гендерного фактора. |
This subprogramme covers three critical components, namely, economic analysis and management, social development, and statistics. |
Эта подпрограмма охватывает три важнейших компонента, а именно экономический анализ и управление, социальное развитие и статистику. |
It is not our intention to emphasize statistics. |
У нас нет намерения делать упор на статистику. |
Managers would benefit from tools in the site, offering statistics on activities and alerting, if activity levels drop. |
Менеджеры должны иметь право пользоваться инструментарием сайта, предоставлять статистику активности его работы и сигнализировать о падении уровня активности. |
The demand for crime statistics from both national and international perspectives was documented. |
На совещании был оценен спрос на статистику преступности в национальной и международной перспективе. |
Equally important is the dramatic decline in the quantities of diamonds mined by UNITA, which creates less distortion of import statistics. |
Столь же важным является резкое уменьшение объема добываемых УНИТА алмазов, что в меньшей степени искажает статистику импорта. |