However, these units are unlikely to correspond with the notion of the target group for agricultural policy and are probebly better omitted from statistics on agricultural hosueholds. |
Однако вряд ли эти единицы могут охватываться понятием целевой группы в целях проведения сельскохозяйственной политики, и, вероятно, их лучше не включать в статистику фермерских домашних хозяйств. |
Other features allow for remote updates of the kiosk's content and the ability to upload data such as kiosk usage statistics. |
Другие возможности предусматривают удалённое обновление контента Kiosk'а и загрузку данных, таких как статистику использования ПО Kiosk также должен обеспечивать пользователям возможность использования тачскрина. |
On Jul 202018, Deepin removed CNZZ statistics collection from the Deepin App Store website. |
20 июля 2018 года, Deepin удалил статистику CNZZ в новом обновлении Deepin App Store. |
We provide your players with statistics, cashout-on-demand and provide you with a full integrated and user-friendly system to administer your player base with ease and efficiency. |
Мы предоставим вашим игрокам статистику, возможность снятия денег со счёта по требованию и предоставляем вам полностью интегрированную системуб позволяя вам регулировать своих игроков просто и эффективно. |
Citing the same statistics, syndicated columnist Clarence Page wrote that The best legacy for the Jena March 6 would be a new movement, dedicated this time to the reduction and elimination of unequal justice wherever it appears. |
Ссылаясь на ту же статистику колумнист Кларенс Пейдж писал, что «Лучшим наследим марша в поддержку шестёрки из Джены будет новое движение, посвященное на этот раз сокращению и ликвидации неравного правосудия в любом его проявлении. |
Shows the all time game statistics and allows to reset it. This statistic is usually saved when the game ended and shows the amount of played and won games per player. |
Показывает статистику за всю игру и позволяет обнулить ее. Эта статистика обычно сохраняется по окончании игры, показывается количество игр и выигрыши игроков. |
The MFAFF was responsible for areas including crop insurance, land reclamation, agricultural statistics and the development of agricultural technology including genetically modified crops and environmentally friendly agriculture. |
Министерство отвечает за несколько областей, включая страхование урожая, мелиорацию земель, сельскохозяйственную статистику и развитие сельскохозяйственных технологий, включая генетически-модифицированные культуры и экологически чистое сельское хозяйство. |
This could act as a common-methodology, community-wide corrective to national methodological divergences and to the risk of statistics based on farmers' answers being influenced by changes in a support system where individual payment is based on the individual farm situation. |
Эта методология может использоваться в масштабах всего Сообщества и позволит преодолеть национальные методологические расхождения, а также решить проблему влияния изменений в системе финансирования, при которых индивидуальные платежи зависят от положения конкретного хозяйства, на статистику, полученную на основе ответов фермеров. |
Those sentenced to two- or three-year terms of "re-education through labor" are not included in the statistics on endangering state security released by Procurator General Han. |
Приговоренных к двум - трем годам исправительных работ не включают в официальную статистику арестованных по обвинению в создании угрозы государственной безопасности, подобную той, что была обнародована Генеральным прокурором. |
This programme has revealed new aspects of the problem, by analysing both causes and effects, and has thus helped promote better understanding of the phenomenon; it has also favoured the establishment of indicators linked to gender-disaggregated statistics in the entire system of data on public education. |
Эта программа позволила высветить имеющиеся проблемы, изучить их причины и последствия и таким образом более серьезно проанализировать недостатки, а также способствовала разработке показателей, отражающих дезагрегированную по признаку пола статистику образования, для всей информационной системы государственных учебных заведений. |
As a part of the region, we are faced with the staggering statistics showing that the Caribbean has the highest rate of HIV infection in the world after sub-Saharan Africa, and that AIDS is the single greatest cause of death among our young people. |
Как часть этого региона мы взираем на ошеломляющую статистику, согласно которой в Карибском бассейне наблюдается самый высокий показатель инфицирования ВИЧ в мире после Африки к югу от Сахары, а СПИД является самой распространенной самостоятельной причиной смертности среди нашей молодежи. |
The Committee recommends that the State party compile more comprehensive gender-disaggregated statistical data and urges it to include in its next report statistics on the evolution of its programmes and their impact on the female population, particularly rural women. |
Комитет рекомендует провести самый широкий и исчерпывающий сбор дезагрегированных данных в разбивке по полу и призывает государство-участник предоставить в его следующем докладе статистику, показывающую эволюцию программ и их влияние на женское население страны, включив, в частности, данные об их воздействии на женщин сельских районов. |
In a number of retentionist countries - even those with generally strong legal system - the Special Rapporteur notes that it is difficult to obtain accurate statistics or timely information on cases where the death penalty has been imposed. |
В ряде стран, сохранивших смертную казнь, причем даже в тех странах, в которых имеется в целом прочная правовая система, как отмечает Специальный докладчик, трудно получить точную статистику или своевременную информацию о случаях вынесения смертного приговора. |
Starting September 2010, Pantanal ceased to appear independently on statistics and its data were integrated into the ones of TAM Group, which then comprised TAM Airlines and Pantanal Linhas Aéreas. |
С сентября 2010 года статистика по авиакомпании Pantanal перестала публиковаться отдельным пунктом и отныне входит в совокупную статистику авиахолдинга TAM Group, в составе которого находится ещё одна бразильская авиакомпания и крупнейший коммерческий перевозчик Латинской Америки TAM Airlines. |
Artist Chris Jordan shows us an arresting view of whatWestern culture looks like. His supersized images picture somealmost unimaginable statistics - like the astonishing number ofpaper cups we use every single day. |
Художник Крис Джордан показывает нам поразительную картинутого, как выглядит западная культура. Его огромных размеров картиныотображают практически невероятную статистику, как напримерколоссальное число бумажных стаканчиков, которые мы ежедневноиспользуем. |
Ukraine noted that its law enforcement authorities were involved in countering crimes committed in the sphere of business and identity-related crimes, and provided relevant statistics of action taken. |
Украина отметила, что ее правоохранительные органы участвуют в борьбе с преступлениями, совершаемыми в сфере предпринимательства, и преступлений с использованием личных данных и представила соответствующую статистику о принятых мерах. |
The options suggested are to produce two sets of input-output tables, or to keep on recording supply-use tables on a gross basis, and conciliate economic statistics with BOP conventions at a latter stage when establishing the national accounts. |
В качестве альтернативы предлагается составлять два вида таблиц "затраты-выпуск" или продолжать вести таблицы ресурсов и их использования на валовой основе и приводить экономическую статистику в соответствие с требованиями ПБ на более позднем этапе, при составлении национальных счетов. |
The WTO proposal therefore was to ask central banks to slightly expand their reporting to the BIS banking statistics to provide an "of-which" item on short-term bank credit related to trade financing. |
В этой связи ВТО предлагала центральным банкам несколько расширить ту банковскую статистику, которую они представляют БМР, отдельно выделяя в ней данные по статье краткосрочных банковских кредитов, предоставляемых по линии финансирования торговли. |
It would be useful for the State party to draw up official, detailed statistics on that form of violence so that the measures implemented could be evaluated effectively and more focused policies developed as needed. |
Она говорит, что было бы хорошо, если бы государство-участник вело официальную подробную статистику, касающуюся этого вида насилия, поскольку это способствовало бы более эффективной оценке мер по борьбе с ним и приданию более целенаправленного характера политике в этой области. |
Every LEPA and REPA has its own statistics on the number of requests received, the number of refusals and the reasons. |
Все местные и региональные агентства по охране окружающей среды ведут свою собственную статистику о числе полученных запросов, числе отказов и их мотивах. |
Ms. Hion (Estonia) said that women from national minorities had entered Parliament, but it was not considered proper to collect statistics based on national origin. |
Г-жа Хион (Эстония) говорит, что женщины, являющиеся выходцами из национальных меньшинств, представлены в парламенте, однако власти сочли неправильным собирать статистику по признаку национального происхождения. |
The first challenge faced by advocates of a gender-focus in statistics is to convince statisticians and even some potential users of the importance and feasibility of this field of work. |
Первой проблемой, с которой сталкиваются сторонники интеграции гендерного измерения в статистику, является необходимость убедит статистиков и даже некоторых потенциальных пользователей в важности и практической возможности проведения работы в этой области. |
OAI also reopened several cases from prior years due to new information or events and made adjustments to its caseload statistics due to the transition to a new case-management system. |
Кроме того, вследствие появления новой информации или в связи с новыми событиями УРР возобновило несколько дел, рассматривавшихся в прошлые годы, а вследствие перехода на новую систему управления делами оно скорректировало свою статистику рабочей нагрузки. |
Note, however, that giving access to more people increases the likelihood that some messages will be put into the wrong folders thus skewing the statistics and decreasing reliability. |
Обратите, однако, внимание, что чем больше людей имеют доступ, тем больше вероятность того, что некоторые сообщения будут помещены не в те папки, что изменит статистику и уменьшит надёжность. |
Local Outlier Probability (LoOP) is a method derived from LOF but using inexpensive local statistics to become less sensitive to the choice of the parameter k. |
Локальная вероятность выброса (ЛВВ, англ. Local Outlier Probability, LoOP) является методом, полученным из метода локального уровня выброса, но использующий экономную локальную статистику, чтобы сделать метод менее чувствительным к выбору параметра k. |