Now I wanted to get a sense of life, not statistics. |
Теперь я хотел постичь смысл жизни, не получить статистику. |
And I've been fueled by a deep scientific curiosity, and a passion to change these statistics. |
Мною движет глубокая научная любознательность и страстное желание изменить эту статистику. |
We said, well instead of releasing the full text, we're going to release statistics about the books. |
Мы сказали, что вместо публикации полных текстов, мы опубликуем статистику о книгах. |
And open your eyes now to the statistics of the velocities of these particles. |
А теперь откройте глаза на статистику скоростей этих молекул. |
But we as adults are no longer absorbing those statistics. |
Но взрослые теряют способность воспринимать эту статистику. |
Whatever you put in front of them, they'll take statistics on. |
Что бы вы ни дали им, они соберут статистику. |
It takes a human being for babies to take their statistics. |
Детям нужен именно живой человек, чтоб они стали собирать свою статистику. |
I personally prefer statistics, so that's what I'm going to do first. |
Я лично предпочитаю статистику, и вот что я делаю. |
You can look at the statistics, the frequency of the occurrence of peak-to-valleys of different sizes, which is represented in this graph. |
Посмотрите на статистику частоты возникновения вершин и впадин разных масштабов, представленную на графике. |
It looks nasty, like in college when you didn't like statistics. |
Это выглядит отвратительно, как в колледже, когда вы не любили статистику. |
And he'd be showing you these amazing statistics, these amazing animations. |
И он показывает вам всю эту удивительную статистику, потрясающую анимацию. |
You know, I could show you statistics on how many men cheat after a miscarriage. |
Знаешь, я тебе мог бы показать статистику, сколько мужчин изменяют после выкидыша. |
But the loss of aesthetics and community is not easily captured in simple income and price statistics. |
Но потерю эстетики и чувства общины нелегко включить в простую статистику доходов и цен. |
Bose and Einstein gave the correct quantum statistics for photons. |
Бозе и Эйнштейн предложили квантовую статистику для фотонов. |
"Transport stream" shows the general transponder statistics according to PID-s. |
"Transport stream" показывает общую статистику транспондера по PID-ам. |
The check information (including history and statistics) can be invoked directly from this dialog. |
Информация о проверке (включая историю и статистику) может быть вызвана напрямую. |
It was practised primarily in rural areas; however, owing to communication problems it was difficult to provide relevant statistics. |
Это практикуется в основном в сельской местности; однако в связи с проблемами в области коммуникации трудно сообщить соответствующую статистику. |
And open your eyes now to the statistics of the velocities of these particles. |
А теперь откройте глаза на статистику скоростей этих молекул. |
Let's forget all the statistics for a minute, forget the numbers. |
Давайте забудем на минутку статистику и числа. |
I personally prefer statistics, so that's what I'm going to do first. |
Я лично предпочитаю статистику, и вот что я делаю. |
Melinda Gates: If you look at the statistics across Africa, they are wrong. |
Мелинда Гейтс: Если взять статистику по Африке, то они ошибаются. |
I know the statistics on leukemia, Mom. |
Я знаю статистику по лейкемии, Мам. |
Do "general search, human reproductive statistics". |
Сделай глобальный поиск. Репродуктивную статистику людей. |
But if we look a little more broadly into the statistics, we actually see some reason for hope. |
Но если мы посмотрим на статистику более широко, то увидим причины для надежды. |
You know the statistics as well as I do. |
Вы знаете статистику так же хорошо, как и я. |