Английский - русский
Перевод слова Statistics
Вариант перевода Статистику

Примеры в контексте "Statistics - Статистику"

Примеры: Statistics - Статистику
In the sphere of employment and occupational health, the Ministry of Health does not keep statistics on occupational accidents and diseases. В связи с этим следует отметить, что по вопросам охраны здоровья на производстве Министерство здравоохранения не ведет статистику, связанную с профессиональными заболеваниями и несчастными случаями на работе.
I would not venture to provide you with exact statistics on the number of delegations favouring or opposing keeping, deleting, adding or reformulating a given item on the agenda. Я бы не дерзнул приводить вам точную статистику относительно числа делегаций, выступающих за или против сохранения, исключения, добавления или переформулирования данного пункта повестки дня.
Mr. YAKOVLEV said he would like some statistics on the types of crime reported in Cyprus, the percentage and kinds of incidents in which preliminary investigations were initiated, and the number of people deprived of their freedom by the justice system. Г-н ЯКОВЛЕВ говорит, что ему хотелось бы получить статистику о типах совершаемых на Кипре преступлений, процентном распределении и видах инцидентов, по которым проводятся предварительные следствия, а также о численности лиц, лишенных свободы по решению суда.
Although women tended not to lodge formal complaints and it was therefore difficult to supply reliable statistics, he did not think family violence was a major social trend, as it was in Western societies. Хотя женщины не стремятся подавать жалобы и из-за этого сложно предоставить точную статистику, по его мнению, бытовое насилие не является серьезной социальной тенденцией, как это происходит в западных обществах.
Mr. SLONOVSCHI (Moldova) said his delegation would endeavour to provide the Committee with statistics on all the remaining issues which had been mentioned, including implementation of the WHO Making Pregnancy Safer initiative, during the Committee's current session. Г-н СЛОНОВСКИ (Молдова) говорит, что его делегация предоставит Комитету статистику по всем оставшимся вопросам, которые были упомянуты, включая выполнение инициативы «Сделать беременность безопасней», проводимой ВОЗ, в ходе текущей сессии Комитета.
To the Special Rapporteur's deep regret, many proposals, including her own, to include all internationally prohibited grounds of discrimination in the creation of education statistics were not included in the final document adopted at Dakar; this remains a challenge for the future. К большому сожалению Специального докладчика многие предложения, в том числе ее собственные, относительно включения всех запрещенных на международном уровне оснований для дискриминации в статистику по образованию не были учтены в окончательном документе, принятом в Дакаре; решение этой проблемы откладывается на будущее.
Ms. Chutikul said that in future reports she would welcome a detailed breakdown of statistics on violence against women, to include classifications by age and types of violence. Г-жа Чутикул говорит, что в будущих докладах ей хотелось бы увидеть подробную статистику по проблеме насилия в отношении женщин в такой разбивке, которая будет включать классификацию по возрасту и видам актов насилия.
ACI publishes Annual Reports, a Policy Handbook which is regularly updated, a magazine, a newsletter, traffic statistics, technical documents, position papers and press releases. МСА публикует ежегодные доклады, директивный справочник, который регулярно обновляется, журнал, бюллетень, авиатранспортную статистику, технические документы, программные документы и пресс-релизы.
Ms. Torres also names priorities for the future, such as working with institutions responsible for collecting information and with ministries of health to include the ethnic group variable into national statistics. Г-жа Торрес также называет приоритеты на будущее, такие, как совместная работа с учреждениями, отвечающими за сбор информации, и с министерствами здравоохранения с целью включения переменной этнических групп в национальную статистику.
It is worth noting that it is difficult to obtain accurate statistics on the death penalty as the countries which continue to carry out executions do not make these figures official. Следует отметить, что получить точную статистику смертных казней сложно по той причине, что страны, продолжающие применять высшую меру наказания, официально не публикуют эти данные.
The Committee recommends that the State party expand its system of data collection to include statistics on the economic exploitation of children and child abuse and, if necessary, seek technical assistance from ILO in this regard. Комитет рекомендует государству-участнику включить в свою систему сбора данных статистику об экономической эксплуатации детей и о нарушении их прав, а в случае необходимости обратиться к МОТ за соответствующей технической помощью.
At the beginning of this year, the KP publicly released its production and trade statistics for the first time, with the aim of increasing transparency and allowing others to analyse the data. В начале этого года КП впервые открыто опубликовал свою статистику производства и торговли с целью повышения прозрачности и предоставления возможности другим проанализировать эти данные.
In the wake of the Beijing Platform for Action signed at the Fourth United Nations World Conference on Women in 1995, there has been an increased demand for gender statistics and gender-related research in Canada. После подписания на четвертой Всемирной конференции Организации Объединенных Наций по положению женщин в 1995 году Пекинской платформы действий в Канаде вырос спрос на гендерную статистику и исследования, связанные с гендерной проблематикой.
Nor should much be read into the fact that only 25 per cent of complaints had been lodged by persons of Maori descent; complainants were frequently reluctant to reveal their ethnicity, which obviously skewed the statistics somewhat. Не следует также придавать слишком большого значения тому факту, что только 25% жалоб было подано выходцами из общины маори; заявители жалоб зачастую с неохотой указывают свою этническую принадлежность, что, конечно, несколько искажает статистику.
Short-term macro-policy, therefore, and interest rate policy in particular, may not make much use of national accounts statistics. С учетом этого краткосрочная макроэкономическая политика и политика в области ставок процента, в частности, могут не в столь широкой степени опираться на статистику национальных счетов.
(c) Make additional efforts to monitor the incidence of substance abuse and to keep accurate statistics on the phenomenon; с) предпринимать дополнительные усилия по борьбе с последствиями токсикомании и вести точную статистику масштабов этого явления;
National statistics can in many cases only be understood and interpreted properly when compared to other countries, and more and more information is requested on supranational groupings both for political and business analysis. Во многих случаях национальную статистику можно понять и надлежащим образом толковать лишь при проведении сравнений с другими странами, и постоянно растет потребность в информации по наднациональным группировкам для целей политического и коммерческого анализа.
Some countries focus on covering all services sectors on a regular basis at the expense of the depth of information collected, in particular countries just starting on services statistics. Некоторые страны пытаются добиться охвата всех отраслей сферы услуг на регулярной основе за счет полноты собираемой информации, в частности страны, только начинающие развивать статистику услуг.
For instance, road traffic statistics are carried out by the Federal Motor Transport Authority and the Federal Office for Goods Transport for the new federal States as well. Например, Федеральное управление автомобильного транспорта и Федеральное бюро грузовых перевозок ведут статистику автомобильных перевозок и на новых федеральных землях.
The data supplied on the number of assisted victims are not necessarily complete given that some organizations do not always include the required statistics in their reports. Сообщаемые данные о количестве пострадавших, которым была оказана помощь, бывают иногда неполными, поскольку некоторые организации не всегда включают в свои доклады требуемую статистику.
What impact will the great changes that are taking place have on statistics and what role can the CES play? Каково воздействие серьезных изменений на статистику и какова возможная роль КЕС?
In support of this claim element, GPIC submitted production, sales and inventory statistics, as well as management and engineers' reports for the periods between 1988 and 1992. В обоснование данного элемента претензии ГПИК представила статистику производства, продаж и товарно-материальных запасов, а также управленческие и технические отчеты за период с 1988 по 1992 годы.
The materials being developed by the Office of the Special Adviser on gender mainstreaming in different sectors, including macroeconomics, trade, statistics and sustainable development, may also support the efforts of Member States. Подготавливаемые Канцелярией Специального советника материалы, посвященные актуализации гендерной проблематики в различных секторах, включая макроэкономику, торговлю, статистику и устойчивое развитие, также могут использоваться для содействия усилиям государств-членов.
He nevertheless stressed that statistics must always be interpreted with a great deal of caution, taking account, in particular, of events in the territory of the State party during the period under review. Однако, он хотел бы подчеркнуть, что следует всегда толковать статистику с большой осторожностью и, в частности, принимая во внимание произошедшие на территории государства-участника события в ходе рассматриваемого периода.
During the period 1984 to 1988, the Census Bureau and the Customs Service introduced changes to collection and processing procedures to reduce the effect of "carry-over" on the statistics. В течение периода 1984-1988 годов Бюро переписей и Таможенная служба внесли изменения в процедуры сбора и обработки данных для сокращения воздействия "переноса" на статистику.