Английский - русский
Перевод слова Statistics
Вариант перевода Статистику

Примеры в контексте "Statistics - Статистику"

Примеры: Statistics - Статистику
Many policy makers also continue to view price statistics as the most important data. Многие политики продолжают рассматривать статистику цен в качестве наиболее важных данных.
Set the number of impressions or time period for the ads to be listed on the credit statistics. Установите число включений баннеров или продолжительность рекламных блоков для включения в статистику оказываемых услуг.
Sugar stocks and other information related to sugar are based on the sugar industry's own statistics. Запасы сахара и другая информация, касающаяся сахара, опирается на собственную статистику сахарной отрасли.
This morning Under-Secretary-General Guéhenno and Executive Director Piot discussed the truly shocking statistics on this issue. Сегодня утром заместитель Генерального секретаря Геэнно и директор-исполнитель Пиот обсуждали поистине шокирующую статистику по этому вопросу.
Let me turn first to the docket statistics. Прежде всего разрешите мне привести краткую статистику.
Certain adjustments will be made to the statistics on milk and dairy products, particularly the 'protein content' approach. Определенные корректировки будут внесены в статистику производства молока и молочных продуктов, в особенности на основе "содержания белка".
Should the opposite be the case, statistics would be challenged by public opinion. Если это будет не так, то общественное мнение поставит такую статистику под сомнение .
The Task Force will look at areas where rapid methodological development is needed, including the statistics needed for growth accounting analyses. Целевая группа выявит области, в которых необходимо быстрое развитие методологии, включая статистику, необходимую для анализа учета роста.
All developed countries follow the recommendation to include this category of goods in their trade statistics. Рекомендацию включать товары этой категории в свою торговую статистику выполняют все развитые страны.
The Council is also responsible for keeping official crime statistics. Он также ведет официальную статистику преступности.
Goods for processing are recommended for inclusion in trade statistics and 83.5 per cent of countries comply with this recommendation. Товары для переработки рекомендуется включать в торговую статистику, и эта рекомендация соблюдается в 83,5 процентах стран.
First, the ECB makes extensive use of money and banking statistics. Во-первых, ЕЦБ широко используют денежно-кредитную и банковскую статистику.
The ECB also examines financial market statistics. ЕЦБ изучает также статистику финансовых рынков.
Often these late arrivals were too late for inclusion in the proper month's statistics. Зачастую такие несвоевременно представленные документы было уже слишком поздно включать в статистику надлежащего месяца.
Several immediate improvements to U.S. export statistics resulted from the introduction of the data exchange. Такой обмен данными сразу же позволил внести несколько улучшений в экспортную статистику США.
Main activities in this harmonisation project will concentrate on the implementation in Eurostat and NSI statistics of the selected set of core variables. Деятельность в рамках данного проекта по согласованию будет сосредоточена на внедрении в статистику Евростата и НСИ определенного набора основных переменных.
It should be taken into account that the outside world approaches public statistics to fulfil specific needs. Следует учитывать, что внешние стороны используют государственную статистику для удовлетворения специфических потребностей.
Customs entries are regularly sent to General Customs in Beirut, where the relevant statistics are entered. Данные о работе таможенной службы регулярно направляются в Главное таможенное управление в Бейруте, которое ведет соответствующую статистику.
States parties should simply be asked to provide all relevant statistics for the purpose of the consideration of their reports. От Государств-участников следует просто просить предоставить всю необходимую статистику в целях рассмотрения их докладов.
The Committee had asked for statistics about the position of women in Australian society (question 10). Комитет запрашивал статистику о положении женщин в австралийском обществе (вопрос 10).
The most advanced of those, Eurostat, the European Union's statistical office, develops relevant information society statistics for European policy makers. Наибольших успехов здесь добился Евростат, статистическое бюро Европейского союза, который разрабатывает соответствующую статистику информационного общества для европейского руководства.
About one third of the States reported that they kept statistics on extradition requests made or received in relation to drug trafficking cases. Около одной трети государств сообщили, что они ведут статистику запросов о выдаче, направленных или полученных в связи с делами, касающимися оборота наркотиков.
The objective of the database is to make existing statistics on violence against women accessible and applicable. Цель этой базы данных состоит в том, чтобы сделать имеющуюся статистику по вопросам насилия в отношении женщин доступной и удобной для использования.
OIOS analysed productivity statistics relating to three major library operations - indexing, cataloguing and reference services. УСВН проанализировало статистику производительности в трех главных областях библиотечной деятельности - индексации, каталогизации и предоставлении справочной информации.
Mr. Roed-Larsen gave us statistics on how bad the humanitarian situation is currently. Г-н Рёд-Ларсен привел статистику, свидетельствующую о том, насколько серьезна гуманитарная ситуация в настоящее время.