Английский - русский
Перевод слова Show
Вариант перевода Показывать

Примеры в контексте "Show - Показывать"

Примеры: Show - Показывать
He needs his father to show him the way. Ему нужен отец, который будет показывать пример.
You don't have to show it, it's obvious how it is. Можешь не показывать, и так понятно.
Now, more than ever, it's time to show unity. Сейчас, мы должны больше, чем раньше показывать единство.
But it does not seem proper to show them. Но мне не кажется правильным показывать их.
This is too dangerous to show the new Director. Такое слишком опасно показывать новому директору.
I don't want to show myself suffering. Я не хочу показывать свои страдания.
Woman: Well, we obviously can't show the house like this. В таком виде мы дом показывать не можем.
The things that you can't even imagine, I can show you every day. То, что ты себе и представить не можешь, я могу показывать тебе каждый день.
I'm not allowed to show you this. Я не имел права вам это показывать.
What I don't want is to show some kid simply walking across the stage for five minutes. Чего я не хочу, так это показывать какого-то мальчишку просто пересекающего сцену на протяжении пяти минут.
John will not want to show you, so you must make him. Джон не захочет тебе показывать, но ты должен его заставить.
The jail's network will show all cells locked and closed. Тюремная сеть будет показывать, что все камеры закрыты.
I don't think you should show them to Mr. Lomax. Не думаю, что тебе стоит показывать их мистеру Ломаксу.
I like to show my mothers what's available. Мне нравится показывать моим матерям все варианты.
I mean, I won't actually show concubines exposing their... Можно не показывать наложниц, демонстрирующих свои...
I don't have to show you any stinking badges. Мне незачем показывать тебе какой-то вонючий значок.
We need a sketch of her to show the people in town. Нужен её портрет, людям показывать.
You just didn't mean to let it show. Вы только показывать этого не хотели.
You get on down to Raven Street, show them the photograph, ask them about the skins. Ты пойдешь на Рейвен Стрит, будешь показывать фотографию, и спрашивать о скинхэдах.
When my stuff is good enough to show to the public and critics. Когда мои картины будут достаточно хороши, чтобы их показывать.
I originally came from a planet where the people were not afraid to show their affection. Я с планеты... где люди не боялись показывать свои чувства.
The detailed records derived from ice cores and some sediments may show annual changes on time scales up to a few thousand years. Подробные данные измерений кернов льда и некоторых осадков позволяют показывать ежегодные изменения на шкале времени в несколько тысяч лет 6/.
Billboards can pick which ads to show you. Билборды выбирают, какую рекламу вам показывать.
Vince doesn't want to show the movie till It's perfect. Винс не хочет показывать фильм, пока он не идеален.
But we must show no fear. Мы не должны показывать свой страх.