He needs his father to show him the way. |
Ему нужен отец, который будет показывать пример. |
You don't have to show it, it's obvious how it is. |
Можешь не показывать, и так понятно. |
Now, more than ever, it's time to show unity. |
Сейчас, мы должны больше, чем раньше показывать единство. |
But it does not seem proper to show them. |
Но мне не кажется правильным показывать их. |
This is too dangerous to show the new Director. |
Такое слишком опасно показывать новому директору. |
I don't want to show myself suffering. |
Я не хочу показывать свои страдания. |
Woman: Well, we obviously can't show the house like this. |
В таком виде мы дом показывать не можем. |
The things that you can't even imagine, I can show you every day. |
То, что ты себе и представить не можешь, я могу показывать тебе каждый день. |
I'm not allowed to show you this. |
Я не имел права вам это показывать. |
What I don't want is to show some kid simply walking across the stage for five minutes. |
Чего я не хочу, так это показывать какого-то мальчишку просто пересекающего сцену на протяжении пяти минут. |
John will not want to show you, so you must make him. |
Джон не захочет тебе показывать, но ты должен его заставить. |
The jail's network will show all cells locked and closed. |
Тюремная сеть будет показывать, что все камеры закрыты. |
I don't think you should show them to Mr. Lomax. |
Не думаю, что тебе стоит показывать их мистеру Ломаксу. |
I like to show my mothers what's available. |
Мне нравится показывать моим матерям все варианты. |
I mean, I won't actually show concubines exposing their... |
Можно не показывать наложниц, демонстрирующих свои... |
I don't have to show you any stinking badges. |
Мне незачем показывать тебе какой-то вонючий значок. |
We need a sketch of her to show the people in town. |
Нужен её портрет, людям показывать. |
You just didn't mean to let it show. |
Вы только показывать этого не хотели. |
You get on down to Raven Street, show them the photograph, ask them about the skins. |
Ты пойдешь на Рейвен Стрит, будешь показывать фотографию, и спрашивать о скинхэдах. |
When my stuff is good enough to show to the public and critics. |
Когда мои картины будут достаточно хороши, чтобы их показывать. |
I originally came from a planet where the people were not afraid to show their affection. |
Я с планеты... где люди не боялись показывать свои чувства. |
The detailed records derived from ice cores and some sediments may show annual changes on time scales up to a few thousand years. |
Подробные данные измерений кернов льда и некоторых осадков позволяют показывать ежегодные изменения на шкале времени в несколько тысяч лет 6/. |
Billboards can pick which ads to show you. |
Билборды выбирают, какую рекламу вам показывать. |
Vince doesn't want to show the movie till It's perfect. |
Винс не хочет показывать фильм, пока он не идеален. |
But we must show no fear. |
Мы не должны показывать свой страх. |