| Only show the newest available package | Показывать только новейшие доступные пакеты |
| Do not show under Various Artists | Не показывать в категории «Различные исполнители» |
| Whether to show the side bar. | Показывать ли боковую панель. |
| Only show one randomly chosen medium | Показывать только один случайный файл |
| Only show tasks from the current screen | Показывать задачи только с текущего экрана |
| Always show trail when tracking a solar system body | Всегда показывать траекторию объекта Солнечной системой |
| Check to show score as a percentage | Показывать результат в процентном соотношении |
| Whether to show the next set of balls. | Показывать следующий комплект шариков. |
| Display slide show images in random order | Показывать изображения в произвольном порядке |
| Do not show this message again | Не показывать больше это сообщение |
| Do not show the window while running tests | Не показывать окно при выполнении тестов |
| Whether to show the result in the window title | Позволяет показывать результат в заголовке окна |
| Whether to show the bit edit widget. | Показывать панель редактора битов. |
| Whether to show statistical buttons. | Показывать кнопки статистических функций. |
| Do not show me this dialog again | Больше не показывать этот диалог |
| Do not show the extra text | Не показывать не помещающийся текст |
| Do not show unused categories | Не показывать не используемые статьи |
| Do not show finished schedules | Не показывать завершённые запланированные операции |
| Always show the resolution dialog | Всегда показывать диалог разрешения конфликтов |
| But he's nervous to show you. | Но он стесняется его показывать. |
| Don't show this to me. | Не надо мне это показывать. |
| When you show her around town, | Когда будешь показывать ей город |
| Got to show your colors. | Вы должны показывать ваш воротничок. |
| I was ashamed to show you. | Было стыдно показывать тебе. |
| You should show them off more. | Вам стоит их побольше показывать. |