Английский - русский
Перевод слова Show
Вариант перевода Показывать

Примеры в контексте "Show - Показывать"

Примеры: Show - Показывать
Dar Adal obtains photos of Carrie going to see Keane, but opts not to show them to Saul. Дар получает фотографии Кэрри, идущей встретиться с Кин, но решает не показывать их Солу.
We cannot show the apartment at that time when other clients live there. Мы не можем показывать квартиры в то время, пока там живут клиенты.
Most exhibitors still declined to show Arbuckle's films, several of which now have no copies known to have survived intact. Большинство все ещё отказывались показывать фильмы Арбакла, некоторые из которых теперь не имеют целых, неповрежденных копий.
Opens a sub menu where you can choose to show or hide the various Toolbars. При выборе данного пункта появится меню, в котором вы сможете указать, какие панели следует показывать, а какие нет.
Only show groupware folders for this account Показывать только папки совместной работы для этой учётной записи
Whether to show scrollbars for the document view. Показывать ли полосы прокрутки в виде документа.
Municipal elections will show attitude, which is against the ruling party. Муниципальные выборы будут показывать позицию, которая выступает против правящей партии.
I will be the first person to show my album in cinemas. Я буду первым человеком, который будет показывать свой альбом в кинотеатрах.
The smaller moon Proteus would show a disk about half the size of the full Moon. Меньший спутник Протей будет показывать диск около половины размера полной Луны.
This kind of translation must show the context and the personal way of thinking through translated texts. Такой перевод должен показывать контекст и личный образ мышления через переведенные тексты.
This animation helps to show the diversity of the ECT being produced. Эта анимация помогает показывать разнообразие производимого ЕСТ.
For this reason many cinemas refused to show the film's trailer. По этой причине многие кинотеатры отказались показывать трейлер фильма.
Tom was definitely interested, but he tried not to show it. Том был определённо заинтересован, но он старался этого не показывать.
I'm not supposed to show anybody, but since you're into gyro-performance vehicles, take a gander. Я не должен никому показывать, но раз ты увлекаешься гироскопическим транспортом, можешь взглянуть.
Anyway, let me show you some of those Civil War re-enactment photos Во всяком случае, позвольте, чтобы я показывать Вам некоторые те фото см.- указа Гражданской Войны
One of my suitors taught me, and since you've never wanted to show me a single hold... Один из моих поклонников научил меня, ведь ты никогда не хотел показывать мне ни одного приёма...
You have a great body and you're not afraid to show it. У тебя прекрасное тело и ты не боишься его показывать.
He still has to show his ID to drink. Он все еще должен показывать свои права чтобы выпить.
He has to show his id to drink. Он все еще должен показывать свои права чтобы выпить.
Stamps issued in later years began to show the culture and geography of the Indonesian archipelago. Почтовые марки, выпущенные в более поздние годы, стали чаще показывать культуру и географию архипелага.
There are things a guy doesn't want to show to the person he likes. Есть вещи, которые он не хочет показывать любимому человеку.
I don't show them to Benny and Curtis. Я стараюсь не показывать этого Бенни и Куртису.
I'm not afraid to show emotions, so I cried. Я не боюсь показывать эмоции, так что я заплакал.
Told him not to show Mark and Beth. Сказал, не показывать Марку и Бет.
She, like, made me promise Never to show my father. Она типа взяла с меня обещание никогда не показывать их отцу.