Английский - русский
Перевод слова Show
Вариант перевода Показывать

Примеры в контексте "Show - Показывать"

Примеры: Show - Показывать
Then perhaps we shouldn't show it to him. Тогда, может лучше ему это не показывать.
It was thought more sensitive not to show them the image of DS Holt. Я думаю, будет лучше не показывать им фотографию детектива-сержанта Холта.
Let us not show the devil the way if he is not willing. Давай не будем показывать шайтану путь, если откажет.
She should show more affection even she feels, not less, if she is to secure him. Она должна показывать ему больше чувства, пусть это не совсем так, если хочет удержать его.
I'm sure there's a reason that they didn't show us. Я уверена, была причина, по которой они не хотели нам показывать.
Should I sit there and show people my scar? Может, я должна сидеть там и показывать всем свой шрам?
It got to where I had to show him less and less. С каждым разом мне приходилось показывать ему все меньше.
Studies are beginning to show that an animal's environmental conditions can completely change the results of genetic studies. Исследования начинают показывать, что условия содержания животных могут полностью изменить результаты генетических исследований.
You don't need a paper to hang on the wall to show that you are an engineer. Вам не потребуется бумажка, чтобы повесить её на стену и показывать, что вы - инженер.
So, I always like to show this cartoon. Мне всегда нравится показывать эту карикатуру.
We don't want to show the video games with the paraphernalia. Мы не хотим показывать параферналию видеоигр.
He doesn't have to show you facts or anything else. Он не должен показывать вам факты или что-то доказывать.
Constanza don't have to show you... no stinking reservations. Констанза не обязан показывать тебе... никаких вонючих резервирований.
But he chooses not to reveal them on his show. Но он решил их не показывать на своем шоу.
And then I'll show these people what you don't want them to see. А потом покажу людям то, что вы не хотите им показывать.
I cannot allow myself to show my feelings. Я не имею права показывать свои чувства.
Francis, since we've got the komodo to show, I think we should - just a second. Фрэнсис, раз ты решил показывать дракона, нужно... секундочку.
That's no reason to show your goods before the wedding. Это не повод показывать свои прелести до свадьбы.
Dude, they can't show everything. Чувак, они не могут показывать нам все.
Don't make me show you the napkin. Не заставляй меня показывать тебе салфетку.
I'll show you where to go after that. Я буду показывать Вам, как идти.
It's you that can't show your face. И ты не хочеш показывать своего лица.
They love to show sick stuff like that. Они любят показывать подобные нездоровые штучки.
I no longer wanted to show her my firefly. Я больше не хотел показывать ей моего светлячка.
He didn't ask us to show it to the public. Он не просил показывать это людям.