| Then perhaps we shouldn't show it to him. | Тогда, может лучше ему это не показывать. |
| It was thought more sensitive not to show them the image of DS Holt. | Я думаю, будет лучше не показывать им фотографию детектива-сержанта Холта. |
| Let us not show the devil the way if he is not willing. | Давай не будем показывать шайтану путь, если откажет. |
| She should show more affection even she feels, not less, if she is to secure him. | Она должна показывать ему больше чувства, пусть это не совсем так, если хочет удержать его. |
| I'm sure there's a reason that they didn't show us. | Я уверена, была причина, по которой они не хотели нам показывать. |
| Should I sit there and show people my scar? | Может, я должна сидеть там и показывать всем свой шрам? |
| It got to where I had to show him less and less. | С каждым разом мне приходилось показывать ему все меньше. |
| Studies are beginning to show that an animal's environmental conditions can completely change the results of genetic studies. | Исследования начинают показывать, что условия содержания животных могут полностью изменить результаты генетических исследований. |
| You don't need a paper to hang on the wall to show that you are an engineer. | Вам не потребуется бумажка, чтобы повесить её на стену и показывать, что вы - инженер. |
| So, I always like to show this cartoon. | Мне всегда нравится показывать эту карикатуру. |
| We don't want to show the video games with the paraphernalia. | Мы не хотим показывать параферналию видеоигр. |
| He doesn't have to show you facts or anything else. | Он не должен показывать вам факты или что-то доказывать. |
| Constanza don't have to show you... no stinking reservations. | Констанза не обязан показывать тебе... никаких вонючих резервирований. |
| But he chooses not to reveal them on his show. | Но он решил их не показывать на своем шоу. |
| And then I'll show these people what you don't want them to see. | А потом покажу людям то, что вы не хотите им показывать. |
| I cannot allow myself to show my feelings. | Я не имею права показывать свои чувства. |
| Francis, since we've got the komodo to show, I think we should - just a second. | Фрэнсис, раз ты решил показывать дракона, нужно... секундочку. |
| That's no reason to show your goods before the wedding. | Это не повод показывать свои прелести до свадьбы. |
| Dude, they can't show everything. | Чувак, они не могут показывать нам все. |
| Don't make me show you the napkin. | Не заставляй меня показывать тебе салфетку. |
| I'll show you where to go after that. | Я буду показывать Вам, как идти. |
| It's you that can't show your face. | И ты не хочеш показывать своего лица. |
| They love to show sick stuff like that. | Они любят показывать подобные нездоровые штучки. |
| I no longer wanted to show her my firefly. | Я больше не хотел показывать ей моего светлячка. |
| He didn't ask us to show it to the public. | Он не просил показывать это людям. |