Английский - русский
Перевод слова Show
Вариант перевода Показывать

Примеры в контексте "Show - Показывать"

Примеры: Show - Показывать
This will show or hide a sidebar with additional information and a set of tools. Показывать или скрывать боковую панель с дополнительной информацией и инструментами.
Just one that says I don't have to show you. Который не позволяет мне показывать тебе.
Sam Bowser likes to show doomsday science fiction films to the researchers. Сэм Баусер любит показывать коллегам фантастические фильмы о судном дне.
Set this option to show the file modification date below the image thumbnail. Показывать дату изменения файла под эскизами изображений.
Activate this option to show all sub-albums below the current album. Показывать все вложенные альбомы ниже текущего.
Select this option to show horizontal and vertical grid lines on the chart. Показывать в диаграмме горизонтальные и вертикальные линии сетки.
Set this option to show the image size in pixels below the image thumbnail. Показывать размеры изображения (в пикселах) под его эскизом.
Check this box if you want to show seconds on the current-time line. Показывать секунды на линии текущего времени.
Check this option to show note lines. Показывать секунды на линии текущего времени.
Don't show me anythin'. Не надо мне ничего показывать.
Whether to show Bad Box warnings in the LogMsg view. Показывать ли предупреждения о переполненных блоках в журнале ошибок.
Once the new organisation began to develop and show results it became necessary to place it on a more formal basis than squatting in Ewing's office. Как только новая организация начала развиваться и показывать результаты, стало необходимо поместить её на более формальную основу.
There's no laws in haircutting except show every customer the back of their head. В стрижке нет законов кроме одного, показывать каждому клиенту его затылок.
Jodi took them up to the rooftop to show them her sculpture. Джоди увела всех на крышу, показывать свои новые работы, а Молли уехала домой с Шейн.
Always & show matched'Download Later 'messages in confirmation dialog Всегда показывать сообщения, отмеченные как «Загрузить позже», в диалоге подтверждения
La Verdière will become a sort of junk shop that you'll show to the tourists. "Ля Вердьер" набьют всякой рухлядью, и ты будешь показывать ее туристам.
The other four voted in favour of ITV's bid, as it had promised to show big fives games more often. Остальные клубы отдали предпочтение ITV, так как телекомпания обещала показывать матчи ведущей пятёрки клубов чаще.
Re-enable any dialog boxes that you disabled by clicking on Do not show this message again or similar. Восстанавливает показ всех диалогов, отключенных в процессе игры флажком Не показывать больше это сообщение.
Selecting this option causes the taskbar to show windows in order of the desktop they appear on. By default this option is selected. При включении этого параметра панель задач будет показывать окна отсортированные по рабочим столам. По умолчанию параметр включен.
The first thing you must decide, is if you are going to show users or not. Решите, будет ли менеджер входа в систему показывать пользователей.
KDE will not configure or show keyboard layouts Не переключать раскладки и не показывать индикатор
This fact, however, is partly due to the existence of screen quotas requiring cinemas to show Korean films at least 73 days a year. В основном благодаря существующему ограничению, предписывающему кинотеатрам как минимум 73 дня в году показывать корейские фильмы.
I'm not sure I would show these photos of him without clothes on. Я бы не стала показывать эти фотографии, где он без одежды.
I held it in and tried not to show it to others. Я держала это в себе и старалась никому не показывать.
Activate this option to show all images marked by the given tag and all its sub-tags. Показывать все изображения с данной меткой и всеми её вложенными метками.