Английский - русский
Перевод слова Show
Вариант перевода Показывать

Примеры в контексте "Show - Показывать"

Примеры: Show - Показывать
Somebody once told me that I shouldn't show it around too much. Вообще-то мне не советовали всем показывать...
If we want to win, we do not show other players our cards. Если мы хотим выиграть, мы не должны показывать другим игрокам свои карты.
The Board therefore recommends that UNHCR develop an integrated framework of performance reporting which would clearly show achievement against objectives. Комиссия рекомендует УВКБ разработать комплексную систему отчетности о проделанной работе, которая будет четко показывать, достигнуты ли цели или нет.
The standard should give signals to the trade to show what is acceptable in the market. Стандарт должен показывать торговым компаниям, что приемлемо для рынка.
UNFPA resources are spread too thinly both globally and within countries, reducing the organization's ability to show impact. Ресурсы ЮНФПА чрезмерно распылены как в глобальном масштабе, так и внутри стран, что приводит к снижению способности организации показывать результаты.
This tool should show the average time for conducting projects in relation to the date of payment of the contributions that finance them. Такой инструмент должен показывать среднюю продолжительность осуществления проектов по отношению к дате выплаты взносов, используемых для их финансирования.
Data must cover the entire population and show the differential impact of policies and programmes. Данные должны охватывать все население и показывать различия в воздействии политики и программ.
Sorry, didn't mean to show all my cards as once. Извините, не хотел показывать все мои карты, сейчас.
You can't show me that. Ты не можешь мне показывать это.
This is why you need to show me your work before you turn it in. Вот почему ты должна показывать мне свою работу, прежде чем сдавать.
Let me show you the real power the lamp. Позволь мне показывать тебе настоящую силу лампы.
So unless you can prove probable cause or an imminent threat, we don't have to show you anything. Если вы не можете указать вероятную причину или неизбежную угрозу, мы не должны вам ничего показывать.
Haymitch said we're not supposed to show our skills. Нет. Хэймитч сказал не показывать, что мы умеем.
He didn't ask us to show it to the public. Он не просил показывать это публике.
It took me a while to decide whether or not to show it to you. Я долго колебалась, показывать это вам или нет.
We wouldn't show the pictures to Higgins. Мы и не собрались показывать фотографии Хиггинсу.
I almost don't want to show you. Почти не хочу тебе это показывать.
It'll show you all the pertinent information that you need. Он будет показывать вам всю подходящую необходимую информацию.
I know you have some understanding of these things, even though you try not to show it. Я знаю, что вы имеете некоторое представление об этих вещах, хотя и пытаетесь не показывать этого.
I cannot show her my baby glee. Я не могу показывать ей мое ликование.
Maybe he did not want to show how physical his guards got. Может, не хотел показывать, какие приемы использует его охрана.
But you mustn't show them to anyone. Но вы не должны никому их показывать.
I didn't want to show them that stone. Я не хотела показывать им этот камень.
I didn't want have to show this... but I have a tape. Я не хотел показывать это... но у меня есть запись.
I'm not supposed to show the vault to anyone outside my family. Я не должен показывать семейное хранилище кому-то, кто не принадлежит к этой семье.