Английский - русский
Перевод слова Show
Вариант перевода Показывать

Примеры в контексте "Show - Показывать"

Примеры: Show - Показывать
Mom, you can't show me this. Мама, ты не должна мне этого показывать.
She needs to know her enemies won't show her the same mercy. Она должна знать, что ее враги не будут показывать ей такое же милосердие.
No, I am not going to show you. Нет, не стану я вам ничего показывать.
I'm ashamed... to show you my weakness. Мне стыдно... показывать тебе мою слабость.
I wanted to see the clothes, and he didn't want to show me them. Я хотела увидеть одежду, но он не хотел показывать её.
But sometimes, if you're feeling insecure on the inside, you need to show confidence on the outside. Но иногда, если чувствуешь неуверенность внутри, нужно показывать уверенность снаружи.
You can't show this to anyone. Ты не можешь это никому показывать.
She just wants pictures to show her friends. Она только хочет фотки показывать своим друзьям.
You can't show your face. И ты не хочеш показывать своего лица.
The trick is to never let it show. Главное, никак этого не показывать.
So why not only show her the good takes. Так почему бы не показывать ей только хорошие кадры.
But it still seems like a risk to show him the Betamax before we've seen it. Но все равно, рискованно показывать ему кассету прежде чем мы сами ее увидим.
I wouldn't show anyone else my poor old horse. Не хочу никому показывать нашу бедную старую лошадь.
I know who I am, and I'm not allowed to show it. Я знаю кто я такая, но мне запрещено показывать это.
Well, I wasn't going to show you this. Хоть я и не собиралась тебе ничего показывать...
You can, for example, show around your disabled card. Например, ты можешь везде показывать свое удостоверение инвалида.
I'm about to show Nina right now. Иду, как раз, Нине показывать.
And - and feel free to show me more. И... и не стесняйся показывать мне больше.
I'm not sure I should show them. Не уверен, что у меня вообще есть право их показывать.
It's wonderful to show it to someone so. Так приятно показывать их настоящему ценителю.
He just said he wanted to take me places and show me things. Он просто сказал, что хочет меня везде возить и всё показывать.
I'm not that insecure that I need to show the size of my drill to every passing male. Я не на столько ненадежна, что мне нужно показывать размер моего сверла, каждому мимолетному самцу.
I'll tell Zoe to show you round. Я скажу Зое показывать вам округу.
If we didn't show, it'd look suspicious. Если мы не будет показывать это, то это не будет казаться подозрительным.
No, I don't have to show you anything. Нет, я ничего не должен тебе показывать.