Well, there's not a whole lot to show you, Nick. |
Знаешь, здесь особо нечего показывать, Ник. |
He used to take me out and show me off. |
Он любил выходить со мной и показывать меня. |
This is why I didn't want to show it to people. |
Вот почему я никому не хотел её показывать. |
I'm going to show you how much I love you. |
Каждый день я буду показывать, как люблю тебя. |
Except I'm not allowed to show you another patient's information. |
Но только мне нельзя показывать вам данные другого пациента. |
Having to show someone what's between my toes. |
Ненавижу показывать кому-то то, что у меня между пальцев. |
Never show them my source code. |
Никогда не показывать им мой исходный код. |
I can't show it in this condition. |
Я не могу показывать его в таком состоянии. |
I wasn't going to show these to you. |
Вообще-то, я не собирался показывать. |
I'll be able to show houses in France. |
Я могу показывать дома во Франции. |
But that means beating Niki Lauda, not being a show pony for sponsors. |
А это значит, побить Ники Лауду, а не показывать шоу для спонсоров. |
A costume should be an extension of the character and show the audience who the character is inside. |
Костюм должен быть продолжением персонажа и показывать аудитории персонаж изнутри. |
Walt just wants to show the place off. |
Уолт просто обожает её показывать людям. |
And - and I'm supposed to be around to show apartments. |
И... И я должен находиться рядом и показывать квартиры. |
So that's why you've got to show sales. |
Вот почему тебе нужно показывать продажи. |
Be someone who cares for her and isn't afraid to show it. |
Заботиться о ней и не бояться это показывать. |
Or I suppose you may just not want to show it. |
Но я предполагаю, что ты просто не хочешь показывать это. |
Sit in the cab, you'll show the way. |
Садитесь в кабину, будете дорогу показывать. |
And daddy would see this newspaper and run to show it to mommy. |
И папа увидит эту газету и побежит показывать её маме. |
Harris, you can't show a picture of your bride before the big day. |
Харрис, нельзя показывать фотографию невесты до свадьбы. |
We require our guests to show identification. |
Мы просим посетителей показывать удостоверение личности. |
You can show me how to emoji things and stuff. |
Ты можешь показывать мне, как отправлять эмоджи и все такое. |
It hurts to even show that kind of money. |
Мне больно даже показывать такие деньги. |
I don't mean to show anybody up. |
Я не собирался никому ничего показывать. |
The technical cooperation budget management, implemented through the grants management module, would show the resources that were needed to achieve a particular project result. |
Управление бюджетом технического сотрудничества, осуществляемое с помощью модуля управления субсидиями, будет показывать, какие ресурсы требуются для достижения результатов по конкретным проектам. |