| He wouldn't show it to me. | Он не хотел мне его показывать |
| Don't show us too much. | Все можешь не показывать. |
| You don't need to show the video. | Вам не нужно показывать видео. |
| Will you show them to me? | Я не люблю их показывать. |
| I can't show that. | Я не могу такое показывать. |
| I got somethin' to show you. | Мне нужно кое-что вам показывать. |
| You cannot show fear. | Ты не должна показывать страх. |
| To show, above all. | Главное - ничего не говорить, прежде всего, показывать. |
| But he didn't show. | Но он не будет показывать своё лицо. |
| No teeth, show horse. | Не надо показывать зубки, кобылка. |
| I don't have to show my hand. | Я не должен показывать пальцем. |
| You cannot show him these. | Нельзя их показывать ему. |
| Don't make me show you. | Не заставляй показывать тебе причину. |
| And so she starts to show me. | И она начинает мне показывать. |
| She'll show all her friends. | Она будет показывать его подружкам. |
| But we must not show it. | Но не нужно этого показывать. |
| Mom said not to show you. | Мама сказала не показывать тебе. |
| you don't show any emotion. | Не должна показывать эмоции. |
| Never show this dialog again | Никогда не показывать этот диалог |
| Choose which information to show | Укажите, какую информацию нужно показывать |
| Do not show this hint again | Больше не показывать это сообщение |
| Always show the encryption keys & for approval | Всегда показывать ключи шифрования для подтверждения |
| Do not show attachments in the message viewer | Не показывать вложения в сообщении |
| Do not show this message again | Не показывать это сообщение в будущем |
| Batch mode: do not show dialogs | Не показывать диалоги в пакетном режиме |