Английский - русский
Перевод слова Shall
Вариант перевода Необходимо

Примеры в контексте "Shall - Необходимо"

Примеры: Shall - Необходимо
There shall also be frequent checking of the temperature and preparations for implementation of the emergency procedures. Кроме того, необходимо часто проверять температуру и поддерживать готовность к принятию аварийных мер.
If applicable, appropriate instructions shall be included here as well as the list of equipment needed for these special actions. В соответствующих случаях здесь необходимо привести надлежащие инструкции и перечень оборудования, необходимого для принятия специальных мер.
When packages are to be carried refrigerated, the functioning of the cooling chain shall be ensured when unloading or during storage. Если упаковки должны перевозиться в охлажденном состоянии, то при разгрузке или хранении необходимо обеспечить беспрерывность работы холодильной цепи.
Before unloading, it shall be checked if pressure is still above atmospheric. Перед разгрузкой необходимо удостовериться в том, что давление в корпусах по-прежнему превышает атмосферное.
Interest on any principal sum payable under this Chapter shall be payable when necessary to ensure full reparation. Проценты на любую основную сумму, причитающуюся согласно настоящей Главе, начисляются, когда это необходимо, для обеспечения полного возмещения.
The concerned Parties shall then consult on necessary measures to reduce or eliminate the impact. Заинтересованные Стороны затем проводят консультации по мерам, которые необходимо предпринять с целью уменьшения или устранения воздействия.
The possibility of chemical reactions between the substance and the sample holder shall be considered when selecting the method to be used. При выборе метода испытания необходимо учитывать возможность химических реакций между испытываемым веществом и держателем образца.
For loading, the provisions of the operating instructions of the tank-wagon shall be complied with. В ходе наполнения необходимо соблюдать положения инструкций по эксплуатации данного вагона-цистерны.
The competent authority shall be notified without delay. Необходимо незамедлительно известить об этом компетентный орган.
There shall be sufficient absorbent material to absorb the entire amount of liquid present in the IBC. Необходимо использовать абсорбирующий материал в количестве, достаточном для поглощения всей жидкости, находящейся в КСГМГ.
After loading, the tanks shall be pressurized (e.g. with compressed air) to check tightness. После загрузки в корпусах необходимо создать избыточное давление (например, при помощи сжатого воздуха) для проверки их герметичности.
We have discovered that we shall need to make some parts of the questionnaire form clearer. Мы установили, что нам необходимо сделать некоторые части вопросника более ясными.
In particular, the specific contribution of women to the peaceful settlement of disputes shall be promoted". В частности, необходимо поощрять конкретный вклад женщин в мирное разрешение споров».
Measures shall be taken to prevent dangerous electrostatic discharge. Необходимо принять меры, позволяющие предотвратить опасный электростатический разряд.
Except for portable tanks having a capacity of not more than 1000 litres, it shall be possible to operate this device by remote control. За исключением переносных цистерн вместимостью не более 1000 литров, необходимо предусмотреть возможность дистанционного управления этим устройством.
This device shall also be possible to operate by remote control. Необходимо также предусмотреть возможность дистанционного управления этим устройством.
When dealing with compensation claims, the Task Force shall ensure that all families are treated equally. При рассмотрении ходатайств о компенсации Целевой группе необходимо обеспечивать равноправное отношение ко всем семьям.
Their status in education and the media shall therefore be enhanced and given careful consideration. Следовательно необходимо расширить и глубоко продумать их использование в системе образования и средствах массовой информации.
Scientific research and university courses on the Kanak languages shall be organized in New Caledonia. В Новой Каледонии необходимо организовать подготовку научных исследований и преподавание в высших учебных заведениях на канакских языках.
We shall therefore need to factor the "new realities" of South Asia into our negotiations on the fissile materials treaty. Поэтому нам необходимо привнести в наши переговоры по договору о расщепляющихся материалах фактор учета "новых реалий" в Южной Азии.
We shall need to proceed step by step in evolving agreement on the fissile materials treaty. Нам необходимо шаг за шагом продвигаться к оформлению договоренности по договору о расщепляющихся материалах.
Draw up a list of issues concerning border-crossing points that shall be agreed at the state level. Подготовить список вопросов, касающихся пунктов пересечения границ, которые необходимо согласовать на государственном уровне.
2.3. Means shall be provided to prevent the vehicle moving along its longitudinal axis. 2.3 Необходимо принять соответствующие меры, чтобы исключить движение транспортного средства вдоль его продольной оси.
2.5. The test apparatus shall ensure the simultaneous lifting of the axles of the vehicle. 2.6. 2.5 Необходимо, чтобы с помощью испытательного оборудования можно было одновременно поднять все оси транспортного средства.
I shall point out four areas that require better performance. Я укажу на четыре области, в которых необходимо повысить показатели.