My schedule stops for no man. |
Я расписание из-за мужчин не меняю. |
See if I can fit it into my busy schedule. |
Посмотрим, смогу ли я их втиснуть в моё загруженное расписание. |
I'd really love to stay and chat, but I'm on a tight schedule. |
Я бы с удовольствием остался и поболтал, но у меня плотное расписание. |
I've placed your schedule in your briefcase. |
Я положил расписание в ваш портфель. |
Liam, I know this is normally the week you feed, but your schedule is exhaustive. |
Лиам, я знаю, что обычно на этой неделе ты отдыхаешь, но у тебя изнурительное расписание. |
Well, she's on a prescriptive schedule that'll require strict supervision. |
Ну, у неё расписание, что требует строгого надзора. |
My assistant has Ellie's class schedule. |
У моего ассистента есть расписание занятий Элли. |
"Dear Sally:"Sorry, schedule revised at last minute. |
Дорогая Салли, прости, расписание изменили в последнюю минуту. |
I was just going over my schedule here with Leonardo. |
Я только собиралась сверить свое расписание с Леонардо. |
We found a schedule on his computer. |
Мы нашли расписание на его компьютере. |
In your mind, you're planning your schedule. |
В вашем сознании, вы планируете свое расписание. |
Takes a lot more than michaela's schedule to make me angry. |
Скорее это ее расписание сильно злит меня. |
I have the press schedule you asked for. |
Я принесла расписание пресс-конференций, которое вы просили. |
We're working out a schedule for you. |
Мы разрабатываем для тебя согласованное расписание. |
After that, the schedule starts to loosen up. |
В дальнейшем расписание станет более гибким. |
Find out her schedule and memorize it. |
Найди её расписание и запомни его. |
I'm supposed to go over my schedule for the next couple weeks with her. |
Нужно с ней согласовать мое расписание на ближайшую пару недель. |
My feelings for you have not changed, just my schedule for the day. |
Мои чувства к тебе не изменились, только моё расписание на день. |
Who called me at 6:30 this morning to get on your schedule. |
Которая позвонила мне в 6.30 утра выяснить ваше расписание. |
And before you slot the inspector general on my schedule, take a look at that. |
А перед тем, как втиснуть генерального инспектора в мое расписание, взгляните на это. |
I printed out a schedule, so we can wear them at the same time. |
Я распечатала расписание, так что мы сможем носить их одновременно. |
I'm going to need you to change Fitz's schedule this weekend. |
Мне нужно, что бы ты изменила расписание Фитца на эти выходные. |
Put them on his schedule this weekend. |
Поставь их в его расписание на эти выходные. |
Lauren tells me you asked her to change my schedule this weekend. |
Лорен говорит, что ты попросила ее изменить мое расписание на эти выходные. |
A regular schedule or routine gives children a sense of security. |
Регулярное расписание или режим дают детям чувство защищенности. |