| Readjusting my schedule... in light of today's little setback. | Я переделаю расписание... в свете сегодняшней неудачи. |
| Pickup schedule is posted on bulletin board. | Расписание вывоза мусора на доске объявлений. |
| I think it's important we maintain our regular schedule. | Думаю, важно не следует нарушать наше обычное расписание. |
| We have a very precise schedule. | У нас есть очень точное расписание. |
| I only have time to arrange a schedule with you today now. | Сегодня я смогу обсудить с Вами только расписание сеансов. |
| If you can't tell which is which you might want to rethink your schedule. | Если вы не сможете сказать какая где вы должно быть захотите пересмотреть свое расписание. |
| You took a picture of his schedule. | Шон, ты сфотографировал его расписание. |
| For the sudden hole in Weatherby's schedule. | За внезапное окно в расписание Везерби. |
| Anyway people are writing reports for me pushing back deadlines to fit my schedule. | В общем... люди пишут для меня доклады... переносят сроки, чтобы подстроиться под мое расписание. |
| Gena, get me the schedule of all flights to Jose Marti for that time. | Гена, дай расписание всех рейсов в аэропорт Хосе Марти на это время. |
| Well, you're the keeper of my schedule, Cory. | Ты ответственный за моё расписание, Кори. |
| And before you tell me no, I spent all day rearranging my schedule, thanks to you. | И прежде чем вы мне откажете, я весь день перекраиваю свое расписание благодаря вам. |
| There was a little horse trading, and, clearly, the schedule's been affected. | Случилась небольшая рокировка, и очевидно, расписание нарушилось. |
| If everyone's going to disregard my schedule, then so am I. | Если все будут игнорировать мое расписание, то и я соответственно. |
| Remember this tomorrow when the new schedule comes out. | Помни об этом завтра, когда будет новое расписание. |
| She'll work it into my schedule. | Она впишет это в мое расписание. |
| I just have to check my schedule over at Lakeshore. | Но нужно проверить моё расписание в "Лейкшор". |
| A-And I'm sorry to be adding to your schedule. | И мне жаль, что меня добавили в ваше расписание. |
| Nurse Crane will issue the morning's schedule after breakfast. | Сестра Крейн выдаст утреннее расписание после завтрака. |
| First, we head to school to check the schedule and move the equipment. | Сначала поедем в школу, чтобы уточнить расписание и оставить там снаряжение. |
| We switched up the schedule a little bit at the last minute. | Мы немного изменили расписание в последнюю минуту. |
| This is because I cut her schedule. | Это потому, что я перекроил ее расписание. |
| By the way, she said you cut her speaking schedule. | Кстати, она сказала, что ты перекроил расписание ее выступлений. |
| I just work right there. Well, thank you for clearing your schedule. | Ну спасибо тебе за то, что расчистил свое расписание. |
| In that case, let me read you my schedule. | В таком случае, давай я прочитаю тебе мое расписание. |