Английский - русский
Перевод слова Schedule
Вариант перевода Расписание

Примеры в контексте "Schedule - Расписание"

Примеры: Schedule - Расписание
Readjusting my schedule... in light of today's little setback. Я переделаю расписание... в свете сегодняшней неудачи.
Pickup schedule is posted on bulletin board. Расписание вывоза мусора на доске объявлений.
I think it's important we maintain our regular schedule. Думаю, важно не следует нарушать наше обычное расписание.
We have a very precise schedule. У нас есть очень точное расписание.
I only have time to arrange a schedule with you today now. Сегодня я смогу обсудить с Вами только расписание сеансов.
If you can't tell which is which you might want to rethink your schedule. Если вы не сможете сказать какая где вы должно быть захотите пересмотреть свое расписание.
You took a picture of his schedule. Шон, ты сфотографировал его расписание.
For the sudden hole in Weatherby's schedule. За внезапное окно в расписание Везерби.
Anyway people are writing reports for me pushing back deadlines to fit my schedule. В общем... люди пишут для меня доклады... переносят сроки, чтобы подстроиться под мое расписание.
Gena, get me the schedule of all flights to Jose Marti for that time. Гена, дай расписание всех рейсов в аэропорт Хосе Марти на это время.
Well, you're the keeper of my schedule, Cory. Ты ответственный за моё расписание, Кори.
And before you tell me no, I spent all day rearranging my schedule, thanks to you. И прежде чем вы мне откажете, я весь день перекраиваю свое расписание благодаря вам.
There was a little horse trading, and, clearly, the schedule's been affected. Случилась небольшая рокировка, и очевидно, расписание нарушилось.
If everyone's going to disregard my schedule, then so am I. Если все будут игнорировать мое расписание, то и я соответственно.
Remember this tomorrow when the new schedule comes out. Помни об этом завтра, когда будет новое расписание.
She'll work it into my schedule. Она впишет это в мое расписание.
I just have to check my schedule over at Lakeshore. Но нужно проверить моё расписание в "Лейкшор".
A-And I'm sorry to be adding to your schedule. И мне жаль, что меня добавили в ваше расписание.
Nurse Crane will issue the morning's schedule after breakfast. Сестра Крейн выдаст утреннее расписание после завтрака.
First, we head to school to check the schedule and move the equipment. Сначала поедем в школу, чтобы уточнить расписание и оставить там снаряжение.
We switched up the schedule a little bit at the last minute. Мы немного изменили расписание в последнюю минуту.
This is because I cut her schedule. Это потому, что я перекроил ее расписание.
By the way, she said you cut her speaking schedule. Кстати, она сказала, что ты перекроил расписание ее выступлений.
I just work right there. Well, thank you for clearing your schedule. Ну спасибо тебе за то, что расчистил свое расписание.
In that case, let me read you my schedule. В таком случае, давай я прочитаю тебе мое расписание.