| I knew their schedule. | Я знала их расписание. |
| Where's your pill schedule? | Где расписание приема лекарств? |
| I'll just make those changes to the schedule. | Я внесу в расписание изменения. |
| Here is this month's schedule. | Вот расписание уроков на месяц. |
| Here the class schedule. | Отлично. Вот ваше расписание. |
| Coast Guard patrol schedule. | Расписание выездов береговой охраны. |
| Kif? Clear my schedule. | Киф, очисти моё расписание! |
| Your schedule's changed, Jackie. | Ваше расписание изменилось, Джеки. |
| Got a schedule, railroad man. | Железнодорожник, у меня расписание. |
| This is the class schedule. | А расписание - там. |
| I'll check her schedule. | Я проверю её расписание. |
| It does make you wonder about Satan's schedule. | Интересное расписание у Дьявола. |
| Billy, the schedule is set. | Билли, расписание уже сделано. |
| Keep your schedule relatively clear. | Оставьте ваше расписание относительно свободным. |
| He's got a busy schedule. | У него плотное расписание. |
| Let me check his schedule. | Я проверю его расписание. |
| Make sure to schedule time with Bob. | Включи в расписание Боба. |
| I started looking into Dalème's schedule. | Я начал изучать расписание Далема. |
| I'll clear my schedule. | Я расчищу свое расписание. |
| That's not what the schedule says. | А вот расписание утверждает иное. |
| Table 2: Tentative time schedule | Таблица 2: Предварительное расписание |
| Duration (time schedule). | продолжительность (расписание). |
| The following schedule is proposed for the review process: | Предлагается следующее расписание процесса обзора: |
| I don't care about your schedule. | Меня не волнует ваше расписание. |
| The following schedule was adopted: | Было утверждено следующее расписание работы: |