Английский - русский
Перевод слова Schedule
Вариант перевода Расписание

Примеры в контексте "Schedule - Расписание"

Примеры: Schedule - Расписание
New staggered lunch schedule. Новое расписание обедов. Чувак.
Pictures, vehicle, schedule. Фото, машины, расписание это будет дорого
Can we find out his schedule? Ты можешь узнать его расписание?
Our docking schedule is being revised. Наше расписание были изменено.
They know your schedule. Они знают ваше расписание.
You probably had his schedule down cold, right? Ты видимо знал его расписание...
The D.O.T. finally forwarded me their spraying schedule. Компания, занимающаяся орошением территорий, наконец-то передала мне расписание планируемых поливов.
The schedule below is tentative; up-to-date information can be/News/ossg/conf.htm. Приводимое ниже расписание является предварительным; с самой последней информацией можно ознакомиться в Интернете по адресу.
I'll adjust the President's schedule through the Chief of Staff, Goo. Я подкорректирую расписание президента через управляющего Гу.
I'm trying to lock down the rest of my schedule before the deadline. Пытаюсь устаканить своё расписание, пока ещё можно.
You have pulled the emergency brake and messed up the schedule. Ты тормознула поезд и сбила все расписание.
I make the schedule. Это я составляю расписание.
We're going to have a busy schedule. У нас очень плотное расписание.
Now you can open a broadcasting schedule (frequency schedule) and a programming schedule in one view and then query both schedules at once. Теперь Вы можете просматривать расписание вещания (частотное, эфирное) и расписание передач одновременно, а также делать запросы сразу по обоим расписаниям.
I got to check my schedule. Я проверю расписание, и пожалуй, спрошу у мамы.
We all made a schedule so we could get a little bit more Sergeant Hill time. Мы все составили расписание, на приватное время сержанта Хилла.
The schedule of events, which are held alongside the exhibition, must be coordinated with the Organizer. Расписание мероприятий, проводимых во время выставки ЗДРАВООХРАНЕНИЕ, координируется Организатором.
I was wondering if I could get a look - at the President's schedule. Я бы хотела взглянуть на расписание президента.
Here's your roster, schedule, Sugar Babies, inhaler. Список, расписание, конфеты, ингалятор.
Well, Mr. McMurphy, what you're asking... is that we change a very carefully worked-out schedule. Мистер МакМэрфи, вы предлагаете изменить... очень тщательно продуманное расписание.
He'd fill his schedule with patients that were from other carriers or paying cash. Он заполнил своё расписание другими пациентами от других страховых или платниками.
We hope it might be possible somehow to manage to stay within the schedule of meetings. Мы надеемся, что сможем не нарушать расписание заседаний.
These opinions are available on in addition to the schedule and agendas of the Council's meetings. Эти заключения, а также расписание и повестки дня заседаний Совета имеются по адресу шшш.сёгЬс.Ьё.
We are confident that the proposed schedule will facilitate a comprehensive review of the Treatytreaty as well as encompassing forward-looking elements. Мы убеждены в том, что предлагаемое расписание будет содействовать всеобъемлющему обзору этого договора, а также позволит включить в него перспективные элементы.
A commemorative Liturgy will be served this Saturday at 9am (see schedule). Литургия будет отслужена в Родительскую субботу в 9 ч. утра (смотрите расписание).