| I mean, they knew her schedule down to the very minute. | Я имею в виду, что они знали ее расписание с точностью до минуты. |
| This is Shaw's travel schedule for the last 10 years. | Это расписание путешествий Шоу за последние 10 лет. |
| Checked the Greyhound schedule less than an hour ago. | Проверяли расписание "Грейхаунд" менее часа назад. |
| And you saw her schedule: jam-packed. | И ты видела её расписание - вздохнуть некогда. |
| The manager hasn't posted the schedule. | Ты знаешь, я не уверена: менеджер еще не отправил расписание... |
| My schedule's been so cray lately. | Последнее время у меня такое безумное расписание. |
| When you've calmed down, we can discuss my schedule. | Когды вы успокоетесь мы сможем обсудить мое расписание. |
| I'll distribute room keys and give you the schedule for the workshop. | Я раздам ключи от комнат и выдам расписание. |
| Well, I cross-checked the daily bus schedule with the time they found him. | Я сверила расписание автобусов с моментом, когда его нашли. |
| Pretend to be looking at our schedule. | Притворись, что смотришь наше расписание. |
| I was hoping you didn't change your schedule. | Я надеялась, что ты не поменяла свое расписание. |
| The schedule changed when the CDC showed up. | Расписание изменилось, когда явилась команда из ЦКЗ. |
| Blake, get me Larry Ames' schedule. | Блейк, добудь мне расписание Ларри Эймса. |
| I'd schedule that sooner than later. | Я включу его в расписание как можно скорее. |
| Look, the man's schedule is insane. | Слушай, у него сумасшедшее расписание. |
| Thanks for squeezing us into your schedule. | Спасибо, что втиснули нас в своё расписание. |
| Well, my schedule is my schedule. | Хорошо, мое расписание - это мое расписание. |
| I didn't mean a work schedule... | Я не имел в виду рабочее расписание или школьное. |
| Please contact the hotel for the correct time schedule. | Для того, чтобы узнать точное расписание автобуса, свяжитесь, пожалуйста, с администрацией отеля. |
| The JISC adopted a tentative meeting schedule for 2013 at its 30th meeting. | На своем тридцатом совещании КНСО принял предварительное расписание совещаний на 2013 год. |
| Busy schedule and all, you know. | Очень плотное расписание, ты же знаешь. |
| Allison, can you put David on the schedule? | Эллисон, не могла бы ты внести Дэвида в моё расписание? |
| I have a schedule that you don't know about every Sunday. | У меня составлено расписание на каждое воскресенье. |
| Could you bring me today's schedule? | Ты не могла бы принести мне расписание командира штаба? |
| The schedule's on the board there. | Расписание каждую неделю вывешивается на доске. |