Английский - русский
Перевод слова Schedule
Вариант перевода Расписание

Примеры в контексте "Schedule - Расписание"

Примеры: Schedule - Расписание
Apparently, we're on a tight schedule. Очевидно, у нас очень плотное расписание.
Wait, I need to check my schedule. О, погоди, сейчас посмотрю своё расписание.
Looking at my schedule and working. Составляю свое расписание, занимаюсь работой.
I mean, my schedule is just a little unpredictable, so... Просто моё расписание немного непредсказуемо, и...
I pulled her tour schedule off of her web site. Я просмотрела расписание ее выступлений на сайте.
I know your schedule better than you do. ! Я знаю твое расписание лучше тебя.
Well, I guess I could clear my schedule. Ну, в таком случае, полагаю, я смогу расчистить свое расписание.
Going forward, I can put out your schedule in ways that won't raise any questions. Забегая вперед, я могу спланировать твое расписание, чтобы не было никаких вопросов.
You took a picture of the man's schedule. Шон, ты сфотографировал его расписание.
Sorry, I haven't given her your schedule yet. Прости, но я ещё не дал ей твое расписание.
And the schedule board hasn't changed for months. А расписание полётов не менялось месяцами.
I was just trying to arrange Adrian's schedule for her. Я просто пыталась организовать расписание для Эдриен.
And assuming that SECNAV still had the pen in her pocket - I cross-referenced her schedule. И полагая, что ручка все еще была у министра в кармане... я поискала её расписание.
She thought she had to work today, but her schedule changed. Она думала, что будет сегодня занята, но её расписание изменилось.
They've blown through a schedule check-in. Они нарушили всё расписание, которое мы составили.
Listen, I've got a flight schedule in here. У меня с собой расписание рейсов.
Jennifer printed Sarah's class schedule for today. Дженнифер распечатала расписание Сары на сегодня.
I want you to get me his appointment schedule. Я хочу, чтобы ты достала мне расписание его встреч.
Apparently, this guy's on a schedule. Очевидно, у этого парня жесткое расписание.
I mean, second-year residents can't make their own schedule. Ведь молодые ординаторы ещё не могут сами планировать своё расписание.
I have had the same schedule for six years. Шесть лет у меня было стабильное расписание.
Which is why I need you to clear your schedule and help me find a director. Вот почему мне надо чтобы ты освободил свое расписание и помог мне найти постановщика.
I know, we should just make a schedule or something. Знаю, уже пора составить расписание.
If you read the book, you'll understand she has a busy schedule. Если вы читали, вы понимаете что у неё напряженное расписание.
Now, if only I knew her schedule, I could arrange a chance encounter. Однако если я буду знать ее расписание, я смогу упорядочить свои шансы.