Readjusting my schedule... in light of today's little setback. |
Мне придется изменить расписание... в силу сегодняшней маленькой неурядицы. |
It will take more than Mr. Donahue to disrupt my schedule. |
Это займет больше, чем м-р Донахью и нарушит мое расписание. |
Okay, let's take a look at the schedule. |
Хорошо, давайте глянем на расписание. |
I was just looking over your class schedule. |
Я только что заглянул в расписание твоих занятий. |
His student film audition schedule is crazy hectic. |
Его расписание прослушиваний для студенческого фильма просто безумно. |
On May 12, 2013, the series was placed on the network's 2013-14 schedule. |
12 мая 2013 года телесериал был включен в телевизионное расписание 2013-14. |
The Senators played a seven-game pre-season schedule. |
"Сенаторы" опубликовали расписание предсезонных игр... |
A new schedule was released on 12 December 2014. |
Новое расписание было опубликовано 12 декабря 2014 года. |
Below is the schedule of the 2010/11 season. |
Ниже представлено расписание этапов кубка мира 2010/11:. |
It is the kind of thing I can clear my schedule for. |
Для такого вопроса я могу пересмотреть свое расписание. |
After 20 years' experience Jackie has earned the right to make her own schedule. |
Благодаря 20-летнему стажу Джеки заслужила право самой составлять своё расписание. |
Your homeroom and schedule are in there. |
Номер твоего класса и расписание здесь. |
But the schedule has remained there, but in the collapsed house. |
Но это расписание осталось там же, в уже разрушенном доме. |
The full trip schedule can be found here. |
Расписание движения электричек можно посмотреть здесь. |
I'll call you and schedule something. |
Я позвоню тебе и назначу расписание. |
I'll have to rearrange my schedule but I think so. |
Мне придётся переделать своё расписание, но я останусь. |
And stop asking my mother about my schedule. |
И прекрати расспрашивать маму про мое расписание. |
I've e-mailed you the morning bathroom schedule. |
Я прислал тебе на почту утреннее расписание пользования ванной. |
I checked my schedule and I'm in Chinatown tomorrow at three. |
Я посмотрела свое расписание, завтра в три я буду в Чайнатауне. |
Her mom put her schedule and a list of names on a flash drive. |
Ее мама запишет ее расписание и список имен на флеш-карту. |
You might even want to monitor his train schedule. |
Может даже узнать расписание его поезда. |
They are often free to freelance, as their schedule allows. |
Кроме того, они часто работают фрилансерами, насколько им позволяет расписание. |
Please contact the hotel for the correct time schedule. |
Расписание шаттла можно получить связавшись с администрацией отеля. |
Find out about airBaltic services, check out your flight schedule or download a wallpaper for your mobile phone. |
Узнавайте об услугах airBaltic, проверяйте расписание рейсов или загружайте обои на свой мобильный телефон. |
Your schedule was rearranged yesterday and your morning was cleared out. |
Ваше расписание было изменено вчера и планы на утро были стерты. |