I clear my schedule and fly to Ankara straightaway. |
Я расчистила расписание и немедленно лечу в Анкару. |
All right, schedule for this ludicrous event. |
Итак, расписание этого нелепого собрания. |
I'm trying to meet someone whose schedule is even more unpredictable than mine. |
Пытался встретиться кое с кем, чье расписание еще более непредсказуемое, нежели мое. |
Well, you should see the schedule that my dad put together. |
Видела бы ты расписание, которое составил отец. |
So in here is your schedule, hotel information, practice questions, and permission slip. |
Вот твое расписание, информация по проживанию, вопросы для тренировки, разрешение от родителей. |
Today's schedule, and it's time. |
Расписание на сегодня и это моё. |
I'll get on your schedule in the morning for a final prep for questions. |
Я внесу в Ваше расписание на утро последнюю подготовку для вопросов, которые Вы получите. |
We have to get the mayor on the president's schedule today. |
Мы должны будем втиснуть мэра в расписание президента на сегодня. |
Because that's what he put on his schedule when first got together. |
Потому что именно он это ставит в расписание, когда хочет с кем-то встретиться в первый раз. |
Sounds like you keep a pretty tight schedule. |
Кажется, у тебя довольно строгое расписание. |
Okay, here's your directions, hotel confirmation and schedule. |
Так, вот твой маршрут подтверждение брони гостиницы и расписание. |
The vice president can't rearrange his schedule for an interview. |
Вице-президент не может перестраивать свое расписание ради интервью. |
Unfortunately, her schedule just isn't going to allow it. |
К сожалению, ее расписание не позволяет ей принять участие. |
No, wait. That's my schedule. |
А. нет, это мое расписание. |
He managed my schedule - set up meetings, dinner reservations, and... |
Он организовывал моё расписание: устраивал встречи, бронировал ужины, и... |
She has a pretty flexible schedule, so she watches Logan for me most days. |
У неё довольно гибкое расписание, так что она часто присматривает за Логаном. |
Got his route schedule from his boss. |
Получил его расписание от его начальника. |
I sent you the schedule and I specifically said... |
Я отправила тебе расписание и я специально сказала... |
No. I checked the boys' schedule for the day. |
Нет, я проверила расписание мальчиков на день. |
I found out the schedule, waited, made sure the right people were working. |
Я разузнал расписание, дождался его, Убедился, что работали нужные люди. |
Kristina lets me know if she adds something to our schedule. |
Кристина мне сообщает, когда добавляет что-то в наше расписание. |
He had a seating chart, floor plan, schedule of the show. |
У него была схема рассадки, план этажа, расписание шоу. |
I can check the schedule if you'd like to bring someone special. |
Я могу проверить расписание, если у вас есть кто-то особенный, кого вы бы хотели привести сюда. |
We don't even know if the Urca's schedule is accurate. |
Мы не знаем насколько точное расписание Урки. |
I'm so glad your schedule allows you so much time off. |
Я рада, что ваше расписание оставляет вам столько свободного времени. |