Schedule of the upcoming meetings of the Working Group of Senior Officials, the Executive Committee and the Drafting Group. |
Расписание предстоящих совещаний Рабочей группы старших должностных лиц, Исполнительного комитета и Редакционной группы. |
The decision of the Inter-Agency Security Management Network to determine its meeting times based on the meeting schedule of the High-level Committee on Management, taking into consideration the meeting schedules of organizations concerned, was noted with appreciation by the Committee. |
Комитет с признательностью отметил решение Межучрежденческой сети по вопросам обеспечения безопасности определять сроки проведения своих совещаний с учетом графика проведения совещаний Комитета высокого уровня по вопросам управления, принимая во внимание расписание совещаний соответствующих организаций. |
Mobilize and promote abilities of female educational staff at the provincial and district level to improve academic curriculum to meet the needs of the communities and set appropriate schedule in accordance with the production seasons in order to encourage regular school attendance of female students. |
мобилизовать потенциал женщин, работающих в системе образования в провинциях и районах, с тем чтобы адаптировать учебную программу к потребностям общин и скорректировать расписание занятий с учетом сезонных полевых работ, что поможет повысить посещаемость учащихся девочек; |
Note: Schedule of General Committee pending decision of General Conference. |
Примечание: Расписание работы Генерального комитета определяется решением Генеральной конференции. |
"World Rowing: Rio 2016 Olympic Schedule" (pdf). |
Официальное расписание Олимпийских игр World Rowing: Rio 2016 Olympic Schedule (неопр.) (pdf). |
Schedule of meetings in 2006126 and 127 |
Расписание совещаний в 2006 году 126 и 127 |
Schedule of work (to be confirmed) Pre-event |
Расписание работы (будет подтверждено позднее) |
The project secretary announced the beginning of the voting period on a general resolution titled "Sarge Release Schedule in view of GR 2004-003". |
Секретарь проекта объявил о начале голосования по общему решению "Расписание выпуска sarge в свете Общего решения 2004-003". |
B. Schedule and organization of work of the ninth |
В. Расписание и организация работы девятой сессии |
Schedule of visits of Headquarters staff to the site and/or |
Расписание поездок сотрудников Центральных учреждений на места |
Paragraphs 20 to 22 (Schedule of meetings) |
Пункты 20 - 22 (Расписание заседаний) |
Schedule of EXCOM meetings for the second half of 2006 |
Расписание совещаний ИСПОЛКОМА на вторую половину 2006 года |
And then finally to the recent fall we saw Tamashii Nations for the first time the prototype of Daitarn 3, probably in Schedule Bandai GX-53. |
И вот, наконец, в последней осени мы увидели Tamashii Наций впервые прототип Daitarn 3, вероятно, в расписание Bandai GX-53. |
In 1980, the Church introduced the "Consolidated Meeting Schedule", in which most church meetings were held on Sunday during a three-hour block. |
В 1980 году церковь представила «Сводное расписание собраний», в котором большинство церковных собраний состоялось в воскресенье в 3-х часовом блоке. |
Competition Schedule (in English) Full results |
Расписание и результаты соревнований (англ.) |
TENTATIVE SCHEDULE OF THE MEETINGS UNDER THE AUSPICES OF |
ОРИЕНТИРОВОЧНОЕ РАСПИСАНИЕ СОВЕЩАНИЙ, ПРОВОДИМЫХ ПОД ЭГИДОЙ |
DRAFT PROGRAMME OF WORK AND TENTATIVE SCHEDULE OF MEETINGS |
ПРОЕКТ ПРОГРАММЫ РАБОТЫ И ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЕ РАСПИСАНИЕ СОВЕЩАНИЙ |
PROPOSED SCHEDULE FOR CONSIDERATION OF NHRI AS PART OF RE-ACCREDITATION PROCESS |
ПРЕДЛАГАЕМОЕ РАСПИСАНИЕ РАССМОТРЕНИЯ НПЗУ В РАМКАХ ПРОЦЕССА ПОВТОРНОЙ АККРЕДИТАЦИИ |
WORKPLAN Table 1 Project Objectives, Activities and Schedule of Project Operations |
Таблица 1: Цели проекта, деятельность и расписание мероприятий по проекту |
SCHEDULE OF MEETINGS IN 2008 (Agenda item 14) |
РАСПИСАНИЕ СОВЕЩАНИЙ В 2008 ГОДУ (пункт 14 повестки дня) |
Item 14 Schedule of meetings in 2009 |
Пункт 14 Расписание совещаний в 2009 году |
B. Schedule of the ITC and its Bureau meetings 2013 - 2014 |
В. Расписание совещаний КВТ и его Бюро в 2013-2014 годах |
NO-SHOW SCHEDULE: PASSENGERS TAKEN UP AND SET DOWN AT PREDETERMINED STOPPING POINTS |
РАСПИСАНИЕ: ПАССАЖИРЫ, ПОСАДКА И ВЫСАДКА КОТОРЫХ БЫЛА ПРОИЗВЕДЕНА НА ЗАРАНЕЕ ОПРЕДЕЛЕННЫХ ОСТАНОВКАХ |
2009 Exam Schedule (CAP exams 3 times a year; CIPA exams - twice a year). |
Предлагаем Вашему вниманию расписание экзаменов на 2009 год (экзамены уровня CAP - 3 раза в год, экзамены уровня CIPA - 2 раза в год). |
Schedule of Project Operations: January - December 2012 |
Расписание мероприятий по проекту: январь-декабрь 2012 года |